ويكيبيديا

    "نهاية الدورة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the end of the third session
        
    The terms of the current Bureau members will end at the end of the third session of the Conference, when new members will take office. UN وتنتهي فترات خدمة أعضاء المكتب الحاليين في نهاية الدورة الثالثة للمؤتمر عندما يتولى الأعضاء الجدد مناصبهم.
    The terms of the current Bureau members will end at the end of the third session of the Conference, when new members will take office. UN وتنتهي فترات خدمة أعضاء المكتب الحاليين في نهاية الدورة الثالثة للمؤتمر عندما يتولى الأعضاء الجدد مناصبهم.
    I can say confidently that all your efforts will bring meaningful rewards at the end of the third session when we produce a wellbalanced report, which will serve as a solid basis for a successful beginning of next year's work. UN ويمكنني أن أقول بكل ثقة إن كل ما بذلتموه من جهود سيؤتي ثماره في نهاية الدورة الثالثة بوضع تقرير متوازن، يكون بمثابة قاعدة صلبة لبداية عملنا بنجاح في العام القادم.
    The Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, under his own authority, an informal information sheet on the status of the discussions at the end of the third session of the Preparatory Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب بعزم الرئيس على أن يقوم، على مسؤوليته الخاصة، بإصدار ورقة معلومات غير رسمية بشأن المرحلة التي بلغتها المناقشات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, under his own authority, an informal information sheet on the status of the discussions at the end of the third session of the Preparatory Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب بعزم الرئيس على أن يقوم، على مسؤوليته الخاصة، بإصدار ورقة معلومات غير رسمية بشأن المرحلة التي بلغتها المناقشات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    or received at the end of the third session UN باء - التعليقات العامة التي أدلى بها أثناء الجلسات العامة أو التي وردت في نهاية الدورة الثالثة
    35. At the end of the third session, formal committees were established to replace the ad hoc working groups. UN ٣٥ - وتم إنشاء لجان رسمية في نهاية الدورة الثالثة لتحل محل اﻷفرقة العاملة المخصصة.
    A report on the strategic approach development process to the end of the third session of the Preparatory Committee in September 2005 was provided in document UNEP/GCSS.IX/6. UN ويرد في الوثيقة UNEP/GCSS.IX/6 تقرير عن عملية وضع نهج استراتيجي حتى نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في أيلول/سبتمبر 2005.
    or received at the end of the third session 34 — 38 8 UN وردت في نهاية الدورة الثالثة 34-38 9
    3. Participants asked for further elaboration of the guidelines for partnerships issued by the Vice-Chairs at the end of the third session of the Commission acting as the preparatory committee. UN 3 - طلب المشاركون المزيد من الشرح للمبادئ التوجيهية للشراكات الصادرة عن نائبي الرئيس في نهاية الدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    5. After the adoption of the draft decision, the Chairman made the following statement: " The acceptable solution to the issue of the timing of the membership of the Commission would be the extension of its current mandate up to the end of the third session and to continue thereafter on a regular basis " . UN ٥ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى الرئيس بالبيان التالي: " الحل المقبول لمسألة توقيت العضوية في اللجنة هو تمديد ولايتها الحالية حتى نهاية الدورة الثالثة ومن ثم الاستمرار بانتظام " .
    1. Since the end of the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, a variety of activities of relevance to indigenous peoples have been carried out by the United Nations system, other intergovernmental organizations, Governments, indigenous peoples' organizations, other non-governmental organizations and civil society actors, members of the Permanent Forum and the secretariat of the Permanent Forum. UN 1 - منذ نهاية الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، قامت بطائفة متنوعة من الأنشطة التي تهم الشعوب الأصلية منظومة الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، والحكومات، ومنظمات الشعوب الأصلية، وما سواها من المنظمات غير الحكومية، وأعضاء المنتدى الدائم وأمانته.
    The following sentence should be added to the end of paragraph 28: " The Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, on his own authority, an information sheet on the status of negotiations at the end of the third session of the Preparatory Committee to supplement his working paper. " UN وينبغي إضافة الجملة التالية إلى نهاية الفقرة 28: " وترحب اللجنة أيضا باعتزام الرئيس أن يصدر، على أساس السلطة المخولة له، ورقة معلومات بشأن حالة المفاوضات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لتكملة ورقة العمل المقدمة منه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد