ويكيبيديا

    "نهاية الدورة الحادية والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the end of the fifty-first session
        
    • end of the fifty-first session of the
        
    • through the fifty-first session
        
    • the end of its fifty-first session
        
    The European Union hoped that the negotiations would be restarted as soon as possible with a view to their completion well before the end of the fifty-first session of the General Assembly. UN ويأمل الاتحاد اﻷوروبي أن تُستأنف المفاوضات في أقرب وقت ممكن وأن تختتم قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    The Committee decided to continue its review of the question at its fifty-seventh session and to report to the General Assembly thereon before the end of the fifty-first session of the Assembly, as requested. UN وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها لهذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    Another 68 days remain before the session adjourns on 17 December, and 272 before the end of the fifty-first session. UN ويبقــــى أمامنا ٦٨ يوما قبل انفضاض الدورة يوم ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، و ٢٧٢ يوما قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين.
    Accordingly, it recommends that the waiver extend through the fifty-first session of the General Assembly and be subject to review before any further extension. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بتمديد التغاضي حتى نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة شريطة إعادة النظر فيه قبل أي تمديد آخر.
    It is, in our view, desirable that the Open-ended Working Group submit recommendations concerning changes in the composition and working methods of the Security Council before the end of the fifty-first session of the General Assembly. This is an achievable goal. UN ونرى من المرغوب فيه أن يقدم الفريق العامل المفتوح العضوية توصيات تتعلق بتغييرات في تشكيل مجلس اﻷمن وأساليب عمله قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وهذا هدف يمكن تحقيقه.
    7. The Committee decided to continue its review of the question at its fifty-seventh session and to report to the General Assembly thereon before the end of the fifty-first session of the Assembly, as requested. UN ٧ - وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها للمسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    18. The Russian delegation hoped that the negotiations in the Ad Hoc Working Group would be concluded before the end of the fifty-first session of the General Assembly. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالمفاوضات التي تجري في إطار الفريق العامل المخصص، ذكر أن الوفد الروسي يأمل أن تفضي إلى نتيجة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    22. A full report of UNITAR activities from 1 July 1994 to 30 June 1996 would be available before the end of the fifty-first session. UN ٢٢ - وأعلن أنه سيتاح قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين تقرير كامل عن أنشطة اليونيتار خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    7. The Committee decided to continue its review of the question at its fifty-seventh session and to report to the General Assembly thereon before the end of the fifty-first session of the Assembly, as requested. UN ٧ - وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها للمسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    At the Committee's fifty-third session, Mr. Fausto Pocar was designated to succeed Ms. Chanet as Special Rapporteur. Since the end of the fifty-first session, the Special Rapporteur has transmitted 38 new communications to the States parties concerned under rule 91 of the Committee's rules of procedure, requesting information or observations relevant to the question of admissibility. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، عينت اللجنة السيد فاوستو بوكار خلفا للسيدة شانيه كمقرر خاص وأحال المقرر الخاص منذ نهاية الدورة الحادية والخمسين ٨٣ رسالة جديدة إلى الدول اﻷطراف المعنية، بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة، طالبا معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة قبول الرسائل.
    At the Committee's fifty-third session, Mr. Fausto Pocar was designated to succeed Ms. Chanet as Special Rapporteur. Since the end of the fifty-first session, the Special Rapporteur has transmitted 38 new communications to the States parties concerned under rule 91 of the Committee's rules of procedure, requesting information or observations relevant to the question of admissibility. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، عينت اللجنة السيد فاوستو بوكار خلفا للسيدة شانيه كمقرر خاص وأحال المقرر الخاص منذ نهاية الدورة الحادية والخمسين ٨٣ رسالة جديدة إلى الدول اﻷطراف المعنية، بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة، طالبا معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة قبول الرسائل.
    4. Requests the Preparatory Committee to meet for a short organizational session before the end of the fifty-first session of the General Assembly in order, inter alia, to set the date for its substantive session; UN ٤ - تطلب من اللجنة التحضيرية أن تعقد دورة تنظيمية قصيرة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لكي تقوم، في جملة أمور، بتحديد موعد دورتها الموضوعية؛
    16. On the question of the review of procedural aspects of consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter called for by General Assembly resolution 50/207 B, the Committee intended to consider that matter again at its next session and to report to the General Assembly before the end of the fifty-first session. UN ٦١ - وفيما يتعلق بمسألة استعراض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٠٧ باء، أوضح أن اللجنة تعتزم إعادة النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين.
    4. Requests the Preparatory Committee to meet for a short organizational session before the end of the fifty-first session of the General Assembly in order, inter alia, to set the date for its substantive session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تعقد دورة تنظيمية قصيرة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لكي تقوم، في جملة أمور، بتحديد موعد دورتها الموضوعية؛
    Accordingly, it recommends that the waiver extend through the fifty-first session of the General Assembly and be subject to review before any further extension. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بتمديد التغاضي إلى نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة شريطة إعادة النظر فيه قبل أي تمديد آخر.
    At its resumed fiftieth session in April 1996, the General Assembly requested the Committee on Contributions to review the procedural aspects of consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter and to convey its observations thereon to the Assembly not later than the end of its fifty-first session (resolution 50/207 B). UN وفي الدورة الحادية والخمسين المستأنفة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٦، طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات أن تعيد النظر في الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء التي تقدم بموجب المادة ١٩ من الميثاق وأن تقدم ملاحظاتها عليها إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد