ويكيبيديا

    "نهاية مسدودة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dead end
        
    • dead ends
        
    • a dead-end
        
    Handsome plus Los Angeles plus 237B is a dead end. Open Subtitles وسيم زائد لوس أنجلوس زائد 237 بي نهاية مسدودة
    Horatio, heard you hit some kind of dead end Open Subtitles هوراشيو، سَمعَ بأنّك ضَربتَ نوع من نهاية مسدودة
    That's a dead end. It's got to be this way. Open Subtitles انه نهاية مسدودة انها يجب ان يكون هذا الطريق
    Been looking for this guy for three months, and I got nothing. It's a complete dead end. Open Subtitles كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل.
    But crawling through the corporate vent? Is a dead end. Open Subtitles أما الزحف من خلال منافذ التهوية فهذا نهاية مسدودة
    Sleep. I thought the NSA was a dead end. The file was erased. Open Subtitles ظننت وكالة الأمن القومي كانت نهاية مسدودة وأن الملف حُذف.
    You confided in my father that he might be innocent, then leaked the pay-phone number when you knew I hit a dead end. Open Subtitles أفضيت لأبي أنه قد يكون بريئاً وبعد ذلك سرّبت رقم الهاتف العمومي عندما علمت أنني واجهت نهاية مسدودة
    It's a dead end. 911. What is your emergency? Open Subtitles أنها نهاية مسدودة 911 ما هي حالتك الطارئة ؟
    Every lead we've been following up to this point has led to a dead end. Open Subtitles كل دليل تبعناه حتى هذه اللحظة انتهى إلى نهاية مسدودة
    I'm at a dead end and I need your help and you have done nothing. Open Subtitles كان مشتبهًا في شيئًا ما ولكني وصلت إلى نهاية مسدودة كنتُ بحاجة لمساعدتك، وأنت لم تفعل شيئا
    Assuming that Lady Alexander isn't related to Mr. Ed, it appears we've hit another dead end. Open Subtitles على افتراض ان ليدي الكساندر لا تتعلق بالسيد اد يبدو بأننا في نهاية مسدودة
    That's a dead end. Open Subtitles تلك نهاية مسدودة الشرطة المحلية تعقبت الرقم
    It's a fucking dead end. A goddamn dead end. Open Subtitles أنها نهاية مسدودة أنها نهاية لعينة مسدودة
    It was a short conversation once he realized that I was a dead end. Open Subtitles كانت محادثة قصيرة عندما استوعب بأنها نهاية مسدودة
    Probably just another dead end like all the others, and I'll put it away again till next time. Open Subtitles ربما مجرد نهاية مسدودة كما الباقي, وسأضعها جانباً مجدداً, أراك لاحقاً.
    Well, it would be, except I left string theory because I decided it was a dead end and then she went behind my back to help someone else prove me wrong. Open Subtitles حسناً، كان يمكن أن يكون كذلك، لكني تركت نظرية الأوتار لأني قررت أنها نهاية مسدودة نعم، ثم ذهبت من خلف ظهري
    Yeah, or end up like everything else... big, fat, dead end. Open Subtitles أجل، أو ينتهي بنا كما ينتهي كل شيء آخر نهاية مسدودة
    It was a dead end. She was there one second, then gone the next. Open Subtitles كانت نهاية مسدودة رأيناها لحظة ثم اختفت باللحظة الأخرى
    I followed a lead, hit the same dead end. Open Subtitles لقد تابعت خيط، و لكننى وصلت إلى نهاية مسدودة أيضا
    She thinks we're heading for a dead end, which means a patentable prototype might not be possible for years, if at all. Open Subtitles إنها تظن أننا نتجه الى نهاية مسدودة مما يعني أن نموذج براءة الإختراع ربما لا يمكن حدوثه لسنوات, إذا لم يكن إطلاقا
    It's not very deep, only about 12 feet back before it dead ends into solid rock. Open Subtitles إنه ليس عميقا جدا فقط حوالي 12 قدما قبل الوصول إلى نهاية مسدودة بالصخور
    That was a dead-end conversation on a road going nowhere. Open Subtitles ها ها كانت هذه نهاية مسدودة للحديث في طريق لا ينتهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد