Need to establish a more systematic approach for missions to draw on when implementing global field support strategy tools and principles | UN | ضرورة وضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
There is a need for a more systematic approach to evaluating assessment processes and every process should provide for post-assessment evaluation. Conclusions | UN | ومن الضروري اتباع نهج أكثر انتظاما لتقييم عمليات التقييم وينبغي لكل عملية أن تتيح إجراء تقييم لاحق للتقييم. |
This requires a more systematic approach to pre-empting violence through better information-gathering and analysis. | UN | ويتطلب ذلك اتباع نهج أكثر انتظاما لدرء العنف على نحو استباقي عن طريق تحسين جمع المعلومات وتحليلها. |
a more systematic approach is required for the optimization of the organization as a whole. | UN | ويلزم توخي نهج أكثر انتظاما لتحقيق الفائدة القصوى للمنظمة ككل. |
That would promote a more systemic approach to improving the conformity of conservation and management measures with the Agreement. | UN | وذلك من شأنه التشجيع على اتباع نهج أكثر انتظاما لتحسين اتساق تدابير الحفظ والإدارة مع الاتفاق. |
But the international statistical community now needs to move forward and agree on a more systematic approach. | UN | ولكن الدوائر الاحصائية الدولية بحاجة اﻵن إلى المضي قدما والاتفاق على نهج أكثر انتظاما. |
The lessons from past disasters tell us that the humanitarian response would benefit from a more systematic approach. | UN | وتُعَلِّمنا الدروس المستقاة من الكوارث التي وقعت في الماضي أن الاستجابة الإنسانية تستفيد من وجود نهج أكثر انتظاما. |
First, a more systematic approach to knowledge management should be implemented that addresses knowledge creation, knowledge sharing, human resources and talent management, information systems and technology in a mutually supportive basis. | UN | أولا، أنه يتعين تطبيق نهج أكثر انتظاما تجاه إدارة المعارف، يتناول المسائل المتصلة بتوليد المعارف وتبادلها، وإدارة الموارد والمواهب البشرية، ونظم المعلومات وتكنولوجياتها على أساس تعضيد بعضها البعض. |
These activities have encouraged UNFPA managers to develop a more systematic approach to measuring performance at individual and programmatic levels. | UN | وقد شجعت هذه الأنشطة مديري الصندوق على تطوير نهج أكثر انتظاما إزاء قياس الأداء على كل من المستوى الفردي ومستوى البرامج. |
My country is prepared to promote a more systematic approach to the problem of illicit trafficking. | UN | وبلدي على استعداد للدعوة إلى اتباع نهج أكثر انتظاما إزاء مشكلة الاتجار غير المشروع. |
32. The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop a more systematic approach for missions to draw on when implementing global field support strategy tools and principles. | UN | ٣٢ - وافقت الإدارة على توصية المجلس بوضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ الاستراتيجية. |
141. The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop a more systematic approach for missions to draw on when implementing global field support strategy tools and principles. | UN | 141 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بوضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ الاستراتيجية. |
Many problems, including some having serious financial consequences, could have been avoided or mitigated if a more systematic approach to risk had been in place. | UN | فهناك مشاكل عديدة منها ما تترتب عليها آثار مالية خطيرة يمكن تجنبها أو تخفيفها بتوخي نهج أكثر انتظاما يقوم على أساس المخاطر. |
While there are many examples of the United Nations developing and using national capacity, a more systematic approach is needed. | UN | وعلى الرغم من أن هناك أمثلة كثيرة عن قيام الأمم المتحدة بتطوير واستخدام القدرات الوطنية، فإن هناك حاجة إلى اتباع نهج أكثر انتظاما. |
However, a more systematic approach in bringing to justice suspected perpetrators of serious human rights violations remains a great challenge for the Government of the Democratic Republic of the Congo. | UN | غير أن اتباع نهج أكثر انتظاما لمحاكمة المشتبه في ارتكابهم انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان لا يزال يشكل تحديا كبيرا لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
More systematic central management and monitoring, including a more systematic approach to analysing results, would likely require a limited dedicated core staffing capacity. | UN | ومن المحتمل أن يتطلب المزيد من الإدارة والرصد المركزيين المنهجيين، بما في ذلك نهج أكثر انتظاما في تحليل النتائج، مجموعة أساسية محدودة من الموظفين المكرسين لهذا العمل. |
The choice of North Africa as a starting point is justified mainly by the fact that most countries in the subregion are ready to consider a more systematic approach for the utilization of new and renewable energies. | UN | ويبرر اختيار شمال أفريقيا كنقطة الانطلاق أساسا بأن معظم البلدان في المنطقة دون الإقليمية مستعدة للنظر في نهج أكثر انتظاما لاستعمال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
In strengthening the role of the regional bureaux in results oversight, UNDP will seek to establish a more systematic approach across the bureaux, based on the best of these ongoing practices. | UN | وفي مجال تعزيز دور المكاتب الإقليمية في الرقابة على النتائج، فسيسعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى وضع نهج أكثر انتظاما عبر المكاتب، مبني على أفضل تلك الممارسات القائمة حاليا. |
These activities have encouraged managers to review the accountability framework of the Fund, and to integrate the assurance process as well as develop a more systematic approach to measure performance at individual and programmatic levels. | UN | وشجعت هذه الأنشطة المديرين على استعراض إطار المساءلة الخاص بالصندوق، وعلى إدماج عملية الضمان فضلا عن وضع نهج أكثر انتظاما لقياس الأداء على الصعيدين الفردي والبرنامجي. |