Creditors have expressed their willingness to consider a debt treatment under the Evian approach at some future date. | UN | وأعرب الدائنون عن استعدادهم للنظر في طريقة لمعالجة الدين في إطار نهج إيفيان في تاريخ قريب. |
The European Union believes that the Evian approach is an appropriate and flexible tool to ensure debt sustainability in times of financial crisis. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن نهج إيفيان أداة ملائمة ومرنة لكفالة استدامة الدين في أوقات الأزمات المالية. |
The Paris Club also uses DSF to guide the terms of its debt relief under the Evian approach. | UN | ويستعمل نادي باريس أيضا هذا الصندوق لتوجيه شروط تخفيفه للديون بموجب نهج إيفيان. |
Countries that had been granted a goodwill clause under the Evian approach did not have to use it. | UN | ولم تكن البلدان التي منحت شرطا ميسرا بموجب نهج إيفيان مضطرة للاستفادة منه. |
The experience with the Evian approach has been limited, as Iraq is so far the only country to receive comprehensive treatment under the approach. | UN | وما تزال تجربة نهج إيفيان محدودة، إذ أن العراق هو البلد الوحيد الذي تلقى حلا شاملا في إطار هذا النهج. |
The Evian approach was an appropriate way of addressing the negative impact of the debt burden on the development of middle-income countries. | UN | وأضاف قائلا إن نهج إيفيان يعتبر وسيلة مناسبة لمعالجة الأثر السلبي لعبء الديون على تنمية البلدان المتوسطة الدخل. |
Paris Club debt reschedulings under the Evian approach | UN | إعادة جدولة الديون المستحقة لنادي باريس المضطلع بها في الآونة الأخيرة في إطار نهج إيفيان |
In 2003, the Paris Club adopted its Evian approach, whereby the debt of non-heavily indebted poor countries would be dealt with only in the case of imminent default and as a result of which the resolution of crises would have a longer-lasting impact. | UN | ففي سنة 2003، اعتمد نادي باريس نهج إيفيان الخاص به، وبمقتضاه سوف يتم التعامل فقط مع البلدان الفقيرة غير المثقلة بالديون، في حالة حدوث تقصير وشيك ونتيجة له يمكن أن يكون لحلّ النزاعات أثر بعيد المدى. |
The possibilities of the Evian approach and other innovative measures should therefore be explored in order to ensure a lasting solution to the debt problem for those countries that did not benefit from the HIPC Initiative. | UN | ومن ثم فإنه يتعين استكشاف إمكانيات نهج إيفيان وغيره من التدابير الابتكارية من أجل ضمان حل دائم لمشكلة ديون تلك البلدان التي لم تستفد من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين. |
Norway strongly supported the Paris Club's continuing deliberations on the Evian approach and the updating of cut-off dates as long as they safeguarded new credits in the best interests of the debtor countries themselves. | UN | وتؤيد النرويج بقوة المفاوضات المتواصلة في نادي باريس بشأن نهج إيفيان مع تحديث مواعيد القطع ما دامت تضمن أن الائتمانات الجديدة تتم بأفضل ما يحقق مصالح البلدان المدينة ذاتها. |
Thus, the Paris Club's Evian approach relies on IMF Debt Sustainability Analysis for determining the terms of debt reschedulings. | UN | وهكذا، فإن نهج إيفيان الذي ينتهجه نادي باريس يعتمد في تحديد شروطه لإعادة جدولة الديون على التحليل الذي يجريه صندوق النقد الدولي بشأن القدرة على تحمل الدين. |
Thus, it is difficult to use this approach to apply the provisions in the Evian approach for debt writeoffs for non-heavily indebted poor countries (HIPCs). | UN | وعلى هذا فإنه يصعب استخدام هذا النهج لتطبيق الأحكام التي يتضمنها نهج " إيفيان " لشطب الديون بالنسبة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
14. Stresses the need to significantly address debt problems of middle-income developing countries, and in this regard stresses the importance of the Evian approach of the Paris Club as a practical means to address this issue; | UN | 14 - تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية المتوسطة الدخل، وتؤكد، في هذا السياق، أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛ |
38. Debt relief for middle-income countries can also be improved by further refinement of the " Evian approach " within the Paris Club. | UN | 38 - ويمكن أيضا تعزيز تخفيف عبء الديون عن كاهل البلدان المتوسطة الدخل من خلال مواصلة تحسين " نهج إيفيان " في إطار نادي باريس. |
222. With regard to developing countries which were not part of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, it was noted that the Evian approach of the Paris Club had also contributed to reducing debt burdens. | UN | 222 - وفيما يتعلق بالبلدان النامية غير المشاركة في المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، لوحظ أن نهج إيفيان الذي اعتمده نادي باريس ساهم أيضا في تخفيف عبء الدين. |
We expect this " Evian approach " to address debt sustainability problems more conclusively, while ensuring that debt restructuring remains the last resort. | UN | ونأمل أن يقدم " نهج إيفيان " هذا حلاً أدوَم لمشاكل القدرة على تحمُّل الديون، مع تجديد التأكيد على أن إعادة هيكلة الديون يجب أن تكون الملاذ الأخير. |
14. Stresses the need to significantly address debt problems of middle-income developing countries, and in this regard stresses the importance of the Evian approach of the Paris Club as a practical means to address this issue; | UN | 14 - تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية متوسطة الدخل، وفي هذا السياق، تؤكد أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛ |
Some participants also noted that existing frameworks to deal with debt problems of middle-income countries were insufficient; for example, the Evian approach did not distinguish between solvency and liquidity, and concentrated exclusively on debt restructuring without considering debt relief. | UN | ولاحظ بعض المشاركين أيضا أن الأطر الموجودة لمعالجة مشاكل الديون التي تعاني منها البلدان المتوسطة الدخل غير كافية؛ فعلى سبيل المثال، لا يميز نهج إيفيان بين القدرة على الوفاء بالدين والسيولة، ويركز حصرا على إعادة هيكلة الديون بدون النظر في تخفيف عبء الديون كبديل. |
In addition to measures for the HIPC, steps were being taken to implement specific debt restructuring methods, such as the Evian approach adopted by Paris Club participants and the collective action clauses encouraged by IMF. | UN | وبالإضافة إلى التدابير الخاصة بالمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، يجري اتخاذ خطوات لتنفيذ أساليب معينة لإعادة هيكلة الديون، مثل نهج إيفيان الذي اعتمده المشاركون في نادي باريس هو وشروط العمل الجماعي التي يشجعها صندوق النقد الدولي. |
Some progress has been made in the new Evian approach, but greater transparency and flexibility are needed. | UN | وقد أحرز بعض التقدم من خلال نهج إيفيان الجديد()، غير أن هناك حاجة إلى مزيد من الشفافية والمرونة. |