ويكيبيديا

    "نهج القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • list approach
        
    • menu approach
        
    • negative-list approach
        
    A core list approach will be implemented instead. UN وسينفذ نهج القائمة الأساسية بدلا من ذلك.
    The positive list approach consists in listing those sectors and modes of supply to whose liberalization countries commit themselves. UN وينطوي نهج القائمة الإيجابية على إدراج القطاعات وأساليب التوريد التي تُلزم البلدان أنفسها بتحريرها.
    The MERCOSUR government procurement regime covers both goods and services, using a positive list approach. UN ويغطي نظام المشتريات الحكومية لدى بلدان السوق المشتركة كلاً من السلع والخدمات، استناداً إلى نهج القائمة الإيجابية.
    Negative list approach by default assumes the removal of restrictions in all sectors unless reservation is explicitly listed. UN ويفترض نهج القائمة السلبية تلقائياً إزالة القيود في جميع القطاعات ما لم يُسجّل تحفظ صريح على ذلك.
    ● A " menu approach " , under which the protocol or another legal instrument could provide for a detailed listing of policies and measures, from which Annex I Parties could choose on the basis of their national circumstances, or UN ● " نهج القائمة " الذي ينص بموجبه البروتوكول أو صك قانوني آخر على قائمة مفصلة بالسياسات والتدابير، يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تختار منها ما يناسب ظروفها الوطنية، أو
    Another representative spoke in favour of a hybrid list approach. UN وتكلم ممثل آخر مدافعاً عن نهج القائمة المختلطة.
    This has a " ratchet effect " of liberalization In contrast, with the positive list approach, liberalization commitments only apply to sectors that countries decide to schedule, and subject to any limitation and conditions that are attached in the schedules. UN وبالمقابل، لا تنطبق التزامات التحرير في نهج القائمة الإيجابية إلا على القطاعات التي تقرر البلدان جدولتها وإخضاعها لأية استثناءات وشروط تحددها في هذه الجداول.
    As financial innovations carried significant risks, they should allow only a limited number of new financial instruments in their markets, applying a positive list approach. UN ولما كانت الابتكارات المالية تنطوي على مخاطر جمّة، فإنه لا ينبغي لها أن تسمح إلا بعدد محدود من الصكوك المالية الجديدة في أسواقها، وأن تطبق نهج القائمة الإيجابية.
    This approach can, in theory, provide the same level of liberalization as the negative list approach but provides greater flexibility in designing the scope and pace of liberalization commitments. UN ويمكن لهذا النهج نظرياً أن يتيح درجة التحرير ذاتها التي يتيحها نهج القائمة السلبية، ولكنه يتيح مرونة أكبر في تصميم نطاق التزامات التحرير وسرعة تنفيذها.
    MERCOSUR adopted a staged positive list approach. UN 27- واعتمدت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي نهج القائمة الإيجابية على مراحل.
    48. It is generally recognized that the positive list approach offers the possibility for trade—offs and facilitates the achievement of reciprocal benefits. UN 48- ومن المعترف به عموماً أن نهج القائمة الايجابية يوفر إمكانية المعاوضة وييسر تحقيق تبادل المزايا.
    A number of other RTAs in the ESCAP region are based on a product-by-product, positive list approach to liberalization. UN ويقوم بعض من الترتيبات التجارية الإقليمية الأخرى في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ على أساس نهج القائمة الإيجابية لكل منتج على حدة بالنسبة للتحرير.
    The GATS positive list approach, its development provisions and other safeguards could serve as a good basis for the negotiations on multilateral rules on investment. UN هذا وإن نهج القائمة الإيجابي للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وكذلك أحكامه الإنمائية وغيرها من الضمانات، يمكن أن تشكل أساساً جيداً للمفاوضات بشأن القواعد المتعددة الأطراف للاستثمار.
    A. Linking the regions: the core list approach UN ألف - الربط بين المناطق: نهج القائمة الأساسية
    However, taking into account the present situation, developing countries are worried about committing to further liberalize their distribution services sector in the framework of GATS negotiations, even considering the flexibility of the Agreement and the fact that it is based on the positive list approach. UN غير أنه بالنظر إلى هذه الحالة تشعر البلدان النامية بالقلق إزاء الالتزام بإجراء مزيد من التحرير لقطاع خدمات التوزيع لديها في إطار مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات حتى في ضوء مرونة الاتفاق وكونه يستند فعلاً إلى نهج القائمة الإيجابية.
    Investment chapters sometimes have provisions on establishment utilizing a negative list approach, while services chapters sometimes have provisions on market access utilizing a positive list approach. UN فالفصول ذات الصلة بالاستثمار تتضمن في بعض الأحيان أحكاماً تتعلق بالتأسيس يُتَّبع فيها نهج القائمة السلبية، في حين أن الفصول ذات الصلة بالخدمات تتضمن في بعض الأحيان أحكاماً تتعلق بالدخول إلى الأسواق يُتَّبع فيها نهج القائمة الإيجابية.
    In the view of developing countries, this approach is problematic, as it departs from the positive list approach that allows for progressive liberalization and flexibility, which are key features of the GATS architecture and are also embodied in the Negotiating Guidelines and the LDC Modalities. UN وترى البلدان النامية أن هذا النهج من شأنه أن يثير مشاكل، ذلك أنه يحيد عن نهج القائمة الإيجابي الذي يسمح بالتحرر وبالمرونة التدريجيين اللذين هما من الخصائص الرئيسية المميِّزة لبنية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وهما مجسدان أيضاً في المبادئ التوجيهية للتفاوض وصيغ أقل البلدان نمواً.
    It was also noted that the list approach was limited by the fact that while some treaties might, as a whole, continue in the event of armed conflict, in other cases it may be more a matter of particular treaty provisions that are susceptible to continuation rather than the treaty as a whole. UN ولوحظ كذلك أن نهج القائمة مُقيَّد بحقيقة مضمونها أنه على الرغم من إمكانية استمرار بعض المعاهدات بجميع أحكامها في حالة نشوب نزاع مسلح، فقد تكون المسألة في حالات أخرى متعلقة بدرجة أكبر بأحكام معينة قابلة للاستمرار وليس المعاهدة نفسها ككل.
    With regard to (ii) liberalization modalities, RTAs generally follow either a negative or a positive list approach. UN 16- أما بالنسبة للبند `2` أساليب تحرير التجارة، فإن اتفاقات التجارة الإقليمية تتبع إما نهج القائمة السلبية أو الإيجابية.
    That delegation’s view would be covered in the report of the proceedings but there should not be an option inserted in the text, because the guiding principle was that the menu approach should only be adopted when there was a substantial minority opinion. UN وقال إن رأي هذا الوفد سوف يرد في تقرير المداولات ، ولكنه لا ينبغي إدراج خيار في النص ﻷن المبدأ التوجيهي هو أنه لا ينبغي اتباع نهج " القائمة " إلا إذا كان هناك رأي ﻷقلية لا يستهان بها .
    (a) A " menu approach " , under which the protocol or another legal instrument could provide for a detailed listing of policies and measures, from which Annex I Parties could choose on the basis of their national circumstances. UN )أ( " نهج القائمة " الذي ينص بموجبه البروتوكول أو صك قانوني آخر على قائمة مفصلة بالسياسات والتدابير، يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تختار منها ما يناسب ظروفها الوطنية.
    Under the negative-list approach, the only allowable uses would be those listed as exemptions in the annex. UN وبموجب نهج القائمة السلبية ستكون الاستخدامات المسموح بها هي فقط الاستخدامات المدرجة في المرفق بوصفها إعفاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد