We also continue to stress the importance of the participation of non-governmental organization at all levels of coordination, including the cluster approach. | UN | كذلك لا نزال نشدد على أهمية مشاركة المنظمات غير الحكومية على جميع مستويات التنسيق بما في ذلك نهج المجموعات الفئوية. |
the cluster approach should be seen as a way to better respond to the needs of those displaced by conflict or natural disasters. | UN | وينبغي اعتبار نهج المجموعات الفئوية طريقة لتحسين الاستجابة لاحتياجات المشردين بسبب الصراعات والكوارث الطبيعية. |
Concern was also expressed that the cluster approach was included and yet was an issue still under discussion among Member States. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لأن نهج المجموعات الفئوية قد أدرج ومع ذلك لا يزال موضوعا قيد المناقشة بين الدول الأعضاء. |
As most humanitarian coordinators begin implementing the cluster approach in 2007, such consultations will be expanded. | UN | ومع بدء معظم منسقي المساعدة الإنسانية في تطبيق نهج المجموعات الفئوية في عام 2007، سيجري توسيع نطاق تلك المشاورات. |
30. Another benefit of the cluster approach is greater predictability and accountability in the provision of humanitarian relief. | UN | 30 - من الفوائد الأخرى التي يحققها نهج المجموعات الفئوية إتاحة إمكانية أكبر للتنبؤ والمزيد من المساءلة في توفير الإغاثة الإنسانية. |
A. Filling response and coordination gaps: the cluster approach | UN | ألف - رأب الفجوات في المواجهة والتنسيق: نهج المجموعات الفئوية |
Inter-agency collaboration in the implementation of the cluster approach within the Inter-Agency Standing Committee is now beginning to offer preliminary but promising indications of the achievements that can be made in terms of improved coordination and coherence, if this approach is followed consistently by all partners. | UN | وقد بدأ التعاون بين الوكالات على تنفيذ نهج المجموعات الفئوية في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات يقدم الآن مؤشرات أولية لكنها طموحة بشأن الإنجازات التي يمكن أن تتحقق في تحسين التنسيق والاتساق، إذا اتبع جميع الشركاء هذا النهج بصورة متسقة. |
The Office will ensure that all capacity-building efforts for resident and humanitarian coordinators include guidance on their role in the development of the cluster approach while taking into account intergovernmental discussions. | UN | وسيكفل المكتب أن تتضمن جميع جهود بناء القدرات للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية التوجيه بشأن دورهم في تطوير نهج المجموعات الفئوية مع مراعاة المناقشات الحكومية الدولية. |
24. the cluster approach was developed by the Inter-Agency Standing Committee to help address identified gaps in response and to enhance the quality and coherence of humanitarian action. | UN | 24 - استحدثت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات نهج المجموعات الفئوية للمساعدة في رأب الفجوات التي ظهرت في أنشطة المواجهة وتحسين نوعية العمل الإنساني وترابطه(). |
27. At the field level, the cluster approach has been used in more than 10 countries to strengthen humanitarian response in both new and ongoing emergencies. | UN | 27 - وجرى على الصعيد الميداني استخدام نهج المجموعات الفئوية في أكثر من 10 بلدان لتعزيز الاستجابة الإنسانية في حالات طوارئ جديدة وجارية على السواء. |
By designating clear focal points within the international humanitarian community for key areas of activity, the cluster approach should help Governments and local authorities know who to approach for support, where required. | UN | وعن طريق تحديد جهات تنسيق واضحة داخل دوائر العمل الإنساني الدولية فيما يتعلق بمجالات النشاط الرئيسية، سيساعد نهج المجموعات الفئوية الحكومات والسلطات المحلية على معرفة الجهات التي ينبغي أن يتوجهوا إليها طلبا للدعم، حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
Following the floods and cyclones in Mozambique in early 2007, the cluster approach was used to help prioritize needs for the flash appeal and funding from the Central Emergency Response Fund in support of the resource mobilization initiatives of the Government itself. | UN | وفي أعقاب السيول والأعاصير التي نزلت بموزامبيق في مطلع عام 2007، جرى استخدام نهج المجموعات الفئوية للمساعدة في تحديد أولويات الاحتياجات من أجل النداء العاجل وللحصول على التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ دعما للمبادرات الحكومية لتعبئة الموارد. |
68. To enhance the preparedness of the humanitarian country team, a workshop on humanitarian reform was held on 24 September, which led to the formal adoption of the cluster approach in Burundi. | UN | 68 - عُقدت في 24 أيلول/سبتمبر حلقة عمل بشأن إصلاح الشؤون الإنسانية بغية تعزيز تأهب الفريق القطري للشؤون الإنسانية، وأدى ذلك إلى اعتماد نهج المجموعات الفئوية في بوروندي بصورة رسمية. |
The Coordination and Response Division and the CERF secretariat in New York and the External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva will ensure that all capacity-building efforts for resident and humanitarian coordinators include guidance on their role in the development of the cluster approach, in coordination with the national authorities of the affected State, as appropriate. | UN | وستكفل شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف أن تتضمن جميع جهود بناء القدرات للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية التوجيه بشأن دورهم في تطوير نهج المجموعات الفئوية وبالتنسيق مع السلطات الوطنية للدولة المتضررة، حسب الاقتضاء. |
At the global level, the aim of the cluster approach is to strengthen system-wide preparedness and capacity to respond to humanitarian emergencies by ensuring predictable leadership and accountability, common access to stockpiles, trained deployable personnel and response tools. | UN | والهدف من نهج المجموعات الفئوية على الصعيد العالمي هو تعزيز التأهب على نطاق المنظومة وزيادة قدرة المنظومة بكاملها على مواجهة حالات الطوارئ الإنسانية من خلال ضمان التوجيه القابل للتنبؤ به والمساءلة وإمكانية مشتركة للاستفادة من المخزونات والموظفين المدربين القابلين للإيفاد إلى مواقع العمل ومن الأدوات المعدة للاستخدام في العمليات. |
25. At a global level, the cluster approach is being implemented by 11 cluster working groups, each led by an appropriate organization, bringing together United Nations and non-United Nations humanitarian actors involved in areas of activity where predictable leadership and capacity in humanitarian emergencies have been lacking, or that require strengthened partnerships with other humanitarian actors. | UN | 25 - ويجري تطبيق نهج المجموعات الفئوية على الصعيد العالمي بمعرفة 11 فريقا عاملا مسؤولا عن مجموعة يخضع كل منها لرئاسة منظمة مناسبة، فتجتمع بذلك معاً جهات عاملة في الحقل الإنساني تابعة للأمم المتحدة وغير تابعة لها ضمن مجالات نشاط لم تكن تتوافر فيها القدرة والتوجيه القابل للتنبؤ به عند مواجهة حالات الطوارئ الإنسانية، أو كانت تلزم فيها |
33. As the cluster approach continues to be implemented in new and ongoing emergencies, it will require strengthened accountability and expertise, improved working arrangements and streamlined tools that integrate gender, HIV/AIDS and environment into overall response. | UN | 33 - بالنظر إلى أن نهج المجموعات الفئوية سيتواصل العمل به في حالات الطوارئ الجديدة والجارية، فإنه سيتطلب تعزيز المساءلة وزيادة الخبرة الفنية وتحسين ترتيبات أداء العمل وتبسيط الأدوات التي يتم من خلالها مراعاة الاعتبارات الجنسانية والمتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والبيئة في عموم الاستجابة لحالات الطوارئ. |