ويكيبيديا

    "نهر الوزاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Wazzani River
        
    • of the Wazzani
        
    Directing, by enemy forces, of searchlights at the Lebanese Army position and into Lebanese territory in the Wazzani area and towards the course of the Wazzani River and Tallat al-Hamamis UN توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه مركز الجيش اللبناني في الوزاني وباتجاه مجرى نهر الوزاني وتلة الحمامص. الوزاني
    In fact, two fishermen crossed into the Wazzani River and entered Israeli territory. UN وفي الواقع عبَر اثنان من صيادي السمك نهر الوزاني ودخلا إلى الأراضي الإسرائيلية.
    The Lebanese Armed Forces established a permanent observation post near the Wazzani River to prevent violations of the Blue Line that have been prevalent in the past, particularly during the tourist season. UN أقامت القوات المسلحة اللبنانية مركزا للمراقبة الدائمة قرب نهر الوزاني لمنع انتهاكات الخط الأزرق التي كانت سائدة في الماضي، ولا سيما خلال موسم السياحة.
    :: Claim: 14 June 2013 regarding a fisherman on the Wazzani River. UN :: الادعاء: 14 حزيران/يونيه 2013 فيما يتعلق بصياد سمك عند نهر الوزاني.
    Two Israeli enemy Merkava tanks crossed the technical fence opposite the Fadi Awadah resort on the Wazzani River and took up positions behind the earthen berms, training their cannons towards Lebanese territory. UN أقدمت دباباتان نوع ميركافا تابعتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزه فادي عواضة على نهر الوزاني وتمركزتا خلف السواتر الترابية موجهتين مدافعيهما باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    An exchange of fire took place between the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces along the Wazzani River in August 2011. UN وجرى تبادل لإطلاق النار بين الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي على امتداد نهر الوزاني في آب/أغسطس 2011.
    Performance, by hostile patrol, of a search of the western area of the Lebanese part of the village of Al-Ghajar and crossing of the technical fence toward the ruined footbridge over the Wazzani River UN قيام دورية معادية بتفتيش المنطقة الغربية للقسم اللبناني من بلدة الغجر واجتيازها السياج التقني باتجاه العبارة المدمرة فوق نهر الوزاني
    On the same date, at 2120 hours, an enemy Israeli vehicle began shining searchlights in the direction of the Army position at al-Wazzani, and in the direction of the Wazzani River course and Hamamis hill. UN - بنفس التاريخ الساعة 20/21، قامت آلية للعدو الإسرائيلي بتسليط الأضواء الكاشفة باتجاه مركز الجيش في الوزاني، وباتجاه مجرى نهر الوزاني وتلة الحمامص.
    On 21 March 2007, at 0800 hours, the Israeli enemy positioned several reinforced concrete bunkers in the occupied southern half of the town of Ghajar so as to command a view of the Wazzani River course. UN - بتاريخ 21 آذار/مارس 2007، الساعة 00/08، ركز العدو الإسرائيلي عدة غرف من الباطون المسلح في الشطر الجنوبي من بلدة الغجر المحتلة بشكل يشرف على مجرى نهر الوزاني.
    An Israeli enemy patrol comprising three Merkava tanks arrived at a location opposite the Wazzani River resort area. One of the tanks took up a combat position while the other two proceeded to cross the technical fence without violating the Blue Line. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها /3/ دبابات ميركافا، واحدة منها اتخذت موقع قتالي واثنتان قامتا باجتياز السياج التقني مقابل منطقة المنتزهات على نهر الوزاني دون خرق للخط الأزرق
    In addition, two men on 20 November and three boys on 11 January violated the Blue Line while fishing in the Wazzani River. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتهك رجلان في 20 تشرين الثاني/نوفمبر و 3 فتيان في 11 كانون الثاني/يناير، الخط الأزرق أثناء صيد السمك في نهر الوزاني.
    Swimmers and fishermen also violated the Blue Line in the Wazzani River (Sector East). UN كما انتهك سابحون وصيادو سمك الخط الأزرق في نهر الوزاني (القطاع الشرقي).
    The cessation of hostilities established in August 2006 between the parties continued to hold, in spite of a serious incident on 1 August where the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces personnel briefly exchanged fire on the Wazzani River across the Blue Line. UN وتواصل سريان وقف الأعمال العدائية الذي تقرر في آب/أغسطس 2006 بين الطرفين، على الرغم من وقوع حادث خطير في 1 آب/أغسطس حيث تبادل أفراد من الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي إطلاق النار لفترة قصيرة عند نهر الوزاني على جانبي الخط الأزرق.
    7. In the early morning on 1 August, Israel Defense Forces soldiers opened the technical fence and carried out a foot patrol in the valley along the Wazzani River. UN 7 - في الصباح الباكر من يوم 1 آب/أغسطس، فتح جنود جيش الدفاع الإسرائيلي السياج التقني ونفذوا دورية راجلة في وادي مجرى نهر الوزاني.
    Two (2) fishermen observed crossing the Blue Line into the Israeli bank of the Wazzani River UN شوهد صيادان (2) يعبران الخط الأزرق إلى الضفة الإسرائيلية من نهر الوزاني
    Three (3) men crossed the Blue Line by the Wazzani River and returned to Lebanon when they saw IDF soldiers approach UN عبر ثلاثة رجال (3) الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني وعادوا إلى لبنان لما رأوا جنود جيش الدفاع الإسرائيلي يقتربون
    One (1) armed person observed near the Wazzani River UN لوحظ شخص واحد مسلح (1) بالقرب من نهر الوزاني
    UNIFIL observed two (2) fishermen crossing the Blue Line in the vicinity of the Wazzani River UN لاحظت اليونيفيل اثنين من الصيادين (2) يعبران الخط الأزرق على مستوى نهر الوزاني 30 تموز/يوليه 2013
    It later became clear that the Lebanese victims of this act of treachery were university student Muhammad Mahmud al-Hadi, of Kafr Killa, born 1980, and Khudr Mustafa Arabi, of Katarmaya, born 1981, a resident of Kafr Killa, and that they were hunting along the course of the Wazzani River near the occupied village of Ghajar. UN - تبين في ما بعد أن المواطنين المغدور بهما هما: محمود محمد الهادي وهو طالب جامعي من مواليد كفركلا، 1980، والآخر يدعى خضر مصطفى عرابي من كترمايا من مواليد 1981 وسكان كفركلا، وكانا يقومان بنزهة صيد على مجرى نهر الوزاني قرب بلدة الغجر المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد