The aviation quality Assurance programme is the baseline against which air carriers' compliance activities were measured. | UN | وشكّل برنامج ضمان نوعية الطيران خط الأساس لقياس مدى امتثال شركات النقل الجوي. |
Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with. | UN | مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة. |
The Mission has established a new Unit responsible for all issues relating to aviation quality assurance at the Mission level. | UN | أنشأت اللجنة وحدة جديدة تتولى المسؤولية فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بضمان نوعية الطيران على صعيد البعثة. |
aviation quality assurance is a mandatory requirement set out by the Department of Field Support. | UN | يشكل ضمان نوعية الطيران شرطا من الشروط الإلزامية التي حددتها إدارة الدعم الميداني. |
aviation quality assurance is a mandatory requirement set out by the Department of Field Support. | UN | يشكل ضمان نوعية الطيران شرطا من الشروط الإلزامية التي حددتها إدارة الدعم الميداني. |
An aviation quality inspection and aviation assessments are carried out on a regular basis to ensure compliance with established standards. | UN | تجري عمليات تفتيش نوعية الطيران وتقييمات الطيران بشكل منتظم لكفالة الامتثال للمعايير المحددة. |
aviation quality assurance is a mandatory requirement set out in the Department of Field Support. | UN | يُعد ضمان نوعية الطيران شرطا إلزاميا وضعته إدارة الدعم الميداني. |
aviation quality assurance is a mandatory requirement set out by the Department of Field Support. | UN | يشكل ضمان نوعية الطيران شرطا من الشروط الإلزامية التي حددتها إدارة الدعم الميداني. |
Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with. | UN | مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة. |
(b) Only 16 of the 53 carriers that had existing contracts with the United Nations had been subjected to an on-site aviation quality inspection; | UN | (ب) لم تخضع سوى 16 شركة نقل من أصل 53 شركة لها عقود حاليا مع الأمم المتحدة لتفتيش نوعية الطيران في الموقع؛ |
2. Also requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛ |
This is complied with, as the Mission conducts aviation quality inspections and aviation assessments on a regular basis in accordance with the Department of Peacekeeping Operations manuals. | UN | يجري الامتثال لهذا الطلب، فالبعثة تجري تفتيشات نوعية الطيران وتقييمات الطيران بانتظام وفقا للأدلّة الإرشادية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام. |
2. Also requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛ |
144. Registered air carriers were subjected to an operational and technical assessment, but only 16 of the 53 carriers that had existing contracts with the United Nations had been subjected to an on-site aviation quality inspection. Such on-site inspections are required under the Department's aviation quality assurance programme. | UN | 144 - وخضعت شركات النقل الجوي لتقييم تشغيلي وتقني، غير أن 16 شركة نقل جوي فقط من أصل 53 شركة مرتبطة بعقود مع الأمم المتحدة أخضعت لتفتيش لنوعية الطيران في الموقع ويتعين إجراء عمليات التفتيش في الموقع هذه بموجب برنامج ضمان نوعية الطيران الخاص بالإدارة. |
6. Further requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with; | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛ |
6. Further requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with; | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛ |
Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). | UN | إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6). |
Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). | UN | إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6). |
Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). | UN | إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6). |
Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). | UN | إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6). |