ويكيبيديا

    "نوعية الماء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water quality
        
    • quality of water
        
    • quality of the water
        
    The improvement of water quality has received increased attention in many countries, and support to arsenic detection and mitigation has expanded. UN وقد حظي تحسين نوعية الماء بعناية متزايدة في كثير من البلدان، وتوسع دعم جهود الكشف عن الزرنيخ والتقليل منه.
    Around Pound26.5 billion of the investment is directly attributable to the sewerage service and water quality improvements. UN ويعزى مبلغ قدره 26.5 بليون جنيه إسترليني مباشرة لخدمات المجاري وتحسين نوعية الماء.
    The major problem with this technique is low water quality because run-off causes erosion and the water carries a large amount of clay, silt and organic debris. UN والمشكلة الرئيسية التي ينطوي عليها هذا الأسلوب هي انخفاض نوعية الماء لأن التدفق يسبب تآكلاً ويحوي الماء كمية كبيرة من الوحل والغرين والبقايا العضوية.
    The Chief Inspector of the Drinking Water Inspectorate publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. UN وينشر كبير مفتشي هيئة التفتيش على ماء الشرب تقريراً سنوياً يوفر تفاصيل شاملة عن نوعية الماء الذي توفره كل جهة من الجهات المعنية بتوفير الماء بحكم القانون وموجزا لنوعية الماء في انكلترا وويلز.
    Industrial pollution and harmful run-offs from agricultural production threaten the quality of water and air. UN ويشكل التلوث الصناعي والمخلفات الضارة للإنتاج الزراعي خطرا على نوعية الماء والهواء.
    A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. UN وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
    A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. UN وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
    Parties also mentioned the need to improve and monitor water quality. UN كما ذكرت الأطراف الحاجة إلى تحسين ورصد نوعية الماء.
    I work for the Forest Service. I-I monitor the water quality out here. Open Subtitles أعمل لحساب مصلحة الغابات أدرس نوعية الماء
    It is also equipped with a telemedicine kit, an advanced first-aid kit, a mini-medical laboratory and facilities to get rapid information on water quality and risk assessment and to carry out an epidemiological survey. UN وهي مزوّدة أيضا بعُدّة تطبيب عن بُعد، وعُدّة متقدمة للإسعاف الأولي، ومختبر طبي صغير، ومرافق للحصول على معلومات سريعة عن نوعية الماء وتقييم المخاطر ولإجراء استقصاءات وبائية.
    Drinking water quality has continued to improve year on year but 2004 was the first year of reporting against the new European and national drinking water standards. UN وقد استمرت نوعية الماء في التحسن عاما بعد عام، بيد أن عام 2004 كان أول عام يجري التبليغ فيه مقارنة بمعايير ماء الشرب الأوروبية والوطنية الجديدة.
    Also needs to monitor water quality. UN ويجب أيضاً مراقبة نوعية الماء.
    Some Parties reported that the most direct impacts they will experience are in freshwater systems as a result of a change in water levels and water reserves, effects on water quality, and greater stress on groundwater levels and quality. UN فقد أبلغت بعض البلدان عن أن أهم الآثار المباشرة التي ستواجهها بسبب التغير في مستويات الماء ومخزون المياه هي في نظم المياه العذبة وفي نوعية الماء وفي زيادة الضغط على مستويات المياه الجوفية ونوعيتها.
    water quality in marine waters UN نوعية الماء في المياه البحرية
    17. The water quality problem in small island developing States is aggravated by the disposal of partially treated or untreated domestic and industrial effluents into the sea. UN ٧١ - ومما يزيد من مشكلة سوء نوعية الماء في هذه الدول تصريف النفايات السائلة المنزلية والصناعية إلى البحر بعد معالجتها جزئيا أو دون معالجتها إطلاقا.
    The Water Supply (water quality) Regulations 2000 apply broadly to public water supplies in England. UN وتنطبق القواعد التنظيمية لإمدادات الماء (نوعية الماء) لعام 2000 عموما على إمدادات الماء العامة في انكلترا.
    The Water Supply (water quality) Regulations 2001 apply broadly to public water supplies in Wales. UN وتنطبق القواعد التنظيمية لإمدادات الماء (نوعية الماء) لعام 2001 عموماً على إمدادات الماء العامة في ويلز.
    The Department for International Development has also approved Pound1.1 million to upgrade water-supply systems, which should improve security of supply and quality of water on St. Helena. UN كذلك وافقت وزارة التنمية الدولية على تخصيص مبلغ 1.1 مليون جنيه إسترليني لتحديث نظم التزود بالماء، مما يسهم في تحسين أمن الإمدادات المائية وتحسين نوعية الماء في سانت هيلانة.
    The Department for International Development has also approved Pound1.1 million to upgrade water supply systems, which should improve security of supply and the quality of water on St. Helena. UN كذلك وافقت إدارة التنمية الدولية على تخصيص مبلغ 1.1 مليون جنيه استرليني لتحديث نظم التزود بالماء، مما يسهم في تحسين أمن الإمدادات المائية وتحسين نوعية الماء في سانت هيلانة.
    (d) The system in place to monitor the quality of water. UN (د) تقديم معلومات عن النظام الموجود لرصد نوعية الماء()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد