There are clear signs that, overall, the quality of life is improving. | UN | وهناك بوادر واضحة على أن نوعية المعيشة هناك تتحسن بصفة عامة. |
The integration policy is part of the national policy on raising quality of life, ensuring quality education and equal opportunities in all spheres. | UN | وسياسة الإدماج جزء من السياسة الوطنية بشأن تحسين نوعية المعيشة وتوفير تعليم جيد وتكافؤ الفرص في جميع الميادين. |
We wish to help Africa achieve peace and stability in order to improve the quality of life of its people. | UN | ونحن نرغب في مساعدة أفريقيا للتوصل إلى السلام والاستقرار كي تحسن نوعية المعيشة لسكانها. |
Energy available for heating improves the quality of life for rural dwellers in colder climates. | UN | كما أن الطاقة المتاحة من أجل التدفئة تحسن نوعية المعيشة لسكان الريف في المناطــق الباردة نسبيا. |
Population and development policies based on quality of life should also incorporate issues such as poverty, food security, resource use and environmental impact. | UN | كما ينبغي أن تتضمن سياسات السكان والتنمية القائمة على نوعية المعيشة قضايا من مثل الفقر واﻷمن الغذائي واستغلال الموارد واﻷثر البيئي. |
Other areas considered relevant in developing the quality of life in families and promote their integration in the community. | UN | المجالات الأخرى التي تعتبر ذات صلة بتحسين نوعية المعيشة في الأسرة وتعزيز إدماجها في المجتمع. |
Additional considerations over and above pure financial return, such as quality of life, should be assessed. | UN | وينبغي تقييم اعتبارات أخرى تتجاوز العوائد المالية المحضة، من قبيل نوعية المعيشة. |
Considerations apart from pure financial return, such as quality of life, should also be assessed. | UN | وينبغي تقييم اعتبارات أخرى تتجاوز العوائد المالية المحضة، من قبيل نوعية المعيشة. |
A good nutritive diet would not cure a disease but would improve the quality of life. | UN | والأسلوب الغذائي الجيد لا يشفيهم من المرض بل يحسن نوعية المعيشة. |
The principles which guarantee a better quality of life for all peoples lie within our Charter. | UN | إن المبادئ التي تضمن تحسين نوعية المعيشة لكل الشعوب تكمن في ميثاقنا. |
quality of life issues, issues of equity and issues of environmental practices are all involved. | UN | وقضايا نوعية المعيشة وقضايا العدالة وقضايا الممارسات البيئية كلها مشمولة في ذلك. |
50. The quality of life in some countries was high despite their low per capita income. | UN | ٥٠ - إن نوعية المعيشة فـــي بعض البلدان الناميـــة، تعد في مستوى الكفاف مع ضآلة دخل الفرد. |
The concept of productivity meant producing efficiently and effectively goods, services and factors which contributed to the improvement of the quality of life. | UN | وفيما يتعلق بمعيار الانتاجية فإن غايته الانتاج بإسلوب فعال ومُغِلﱠ للسلع والخدمات والعوامل التي تسهم في تحسين نوعية المعيشة. |
River basins and economic regions are to be subject to water plans in order to safeguard the water resources needed for economic improvement and protection of the quality of life. | UN | وتخضع اﻷحواض المائية والمناطق الاقتصادية لخطط المياه من أجل حفظ الموارد المائية اللازمة للرقي الاقتصادي وحماية نوعية المعيشة. |
2. To reduce levels of air, water and soil pollution that adversely affect the quality of life. | UN | ٢ - تقليل مستويات تلوث الهواء والمياه والتربة ، التي تؤثر على نوعية المعيشة. |
The improvement of quality of life at the individual level is done gradually by fulfilling basic needs, changing mindsets, learning new things, doing creative things, getting involved and being an agent. | UN | ويتم تحسين نوعية المعيشة على مستوى الفرد بصورة تدريجية عن طريق إشباع الحاجات الأساسية، وتغيير العقلية، وتَعَلُّم أشياء جديدة، ومزاولة أنشطة إبداعية، والمشاركة، والتحول إلى عنصر فاعل. |
At the community level, the organization defines the components of quality of life as ownership of the community, community participation, the capacity of the community, organizational learning and accountability. | UN | أما على المستوى المجتمعي، فتُعرِّف المنظمة عناصر نوعية المعيشة بأنها هي تَمَلُّك زمام المجتمع المحلي، والمشاركة المجتمعية، وقدرة المجتمع المحلي، والتعلم التنظيمي، والمساءلة. |
Through the implementation of these initiatives, the organization hopes to contribute to the achievement of the Goals to enhance the quality of life both at the individual and community levels. | UN | وعن طريق تنفيذ هذه المبادرات، تنشد المنظمة أن تسهم في تحقيق الأهداف الرامية إلى تحسين نوعية المعيشة على المستويين الفردي والمجتمعي معاً. |
Globally, the fields of science and technology are growing at a dramatic pace and provide a new sphere of development, creating a higher quality of life and independence. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يتواصل التطور في ميادين العلم والتكنولوجيا بمعدلات باهرة على نحو يوفر مجالا جديدا للتنمية ويتيح الارتفاع بمستوى نوعية المعيشة ودرجة الاستقلال. |
The Special Act on Improving quality of life in Rural Areas and Promoting Rural Development was enacted in March 2004. | UN | وفي آذار/مارس 2004، صدر القانون الخاص المتصل بتحسين نوعية المعيشة في المناطق الريفية وتشجيع التنمية بالريف. |
Half of citizens in rural regions estimate that they are not satisfied with the quality of living. | UN | ويصرح نصف السكان في المناطق الريفية بأنهم غير راضين عن نوعية المعيشة. |