This would also provide the type of training already complementing the Programme in the three northern governorates. | UN | ومن شأن هذا أيضا أن يوفر نوع التدريب الذي يكمل البرنامج بالفعل في المحافظات الشمالية الثلاث. |
The delegation inquired about the type of training provided to staff on NEX audit management. | UN | واستفسر الوفد عن نوع التدريب الذي يُقدم إلى الموظفين بشأن إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
The delegation inquired about the type of training provided to staff on NEX audit management. | UN | واستفسر الوفد عن نوع التدريب الذي يُقدم إلى الموظفين بشأن إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
The kind of training provided to officials dealing with the expulsion, return or extradition of foreigners. | UN | ● نوع التدريب الذي يتلقاه المسؤولون الذين يعالجون أمور طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم. |
The kind of training provided to officials dealing with the expulsion, return or extradition of foreigners | UN | ● نوع التدريب الذي يتلقاه المسؤولون الذين يعالجون أمور طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم. |
She asked, however, what training was given to women seeking such a career. | UN | وسألت عن نوع التدريب المتاح للنساء اللاتي يرغبن العمل في هذا المجال. |
First of all, I'd like to know what type of training he's had... | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرف ما نوع التدريب الذي حصل عليه ـ ـ ـ |
Trainees' distribution by type of training and sex, 2004/07 | UN | توزيع المتدربين حسب نوع التدريب والجنس 2004/2007 |
She was interested in knowing what type of training the rural women's organization (AGRA) offered women in the German-speaking Community, how many women were involved and to what extent their lives had improved as a result of that training. | UN | وأضافت أنه يهمها أن تعرف نوع التدريب الذي تقدمه منظمة المرأة الريفية للمرأة في المجتمع الناطق بالألمانية، وكم عدد النساء المشاركات، وإلى أي مدى تحسنت ظروف حياتهن نتيجة لهذا التدريب. |
XI. B 1998, 1999 and 2000 Training for UNHCR Staff by type of training (All Sources of Funds) | UN | الحادي عشر - باء تدريب موظفي المفوضية في 1998 و1999 و2000 حسب نوع التدريب (جميع مصادر |
The type of training available to them is based more on basic skills, knowledge of field activities and on community development and there is very little in the way of specialized courses on areas such as entrepreneurship. | UN | ويركز نوع التدريب المتاح للمرأة على نحو أكبر على المهارات الأساسية ومعرفة الأنشطة الميدانية والتنمية المجتمعية، وقلما تتاح للمرأة دورات متخصصة للتدريب على مجالات من قبيل مباشرة الأعمال الحرة. |
In recent years, each Chief Agricultural Officer met with women's interest groups in the county for the purpose of providing the type of training which met their expressed needs. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية أجرى كل موظف زراعي رئيسي مقابلات مع مجموعات المصالح النسائية في المقاطعات بغية توفير نوع التدريب الذي يلبي الاحتياجات التي يعربن عنها. |
Expenditure of $189,800 was incurred owing to changes in the type of training provided resulting in an unutilized balance of $124,800. | UN | وتكبدت نفقات قدرها ٨٠٠ ١٨٩ دولار بسبب بعض التغيرات في نوع التدريب المقدم، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٨٠٠ ١٢٤ دولار. |
- a component that identifies typical career paths open to staff, together with the type of training and acquired experience required; and | UN | - مكون يحدد المسارات الوظيفية النموذجية المتاحة للموظفين، اضافة إلى نوع التدريب والخبرة المكتسبة المطلوبين؛ |
- a component that identifies typical career paths open to staff, together with the type of training and experience required; and | UN | - عنصر تحديد المسارات النموذجية للحياة الوظيفية المتاحة للعاملين إضافة الى نوع التدريب والخبرة المطلوبين؛ و |
A global network of academics and experts was required to help identify the type of training received by judicial actors and how training programmes were developed. | UN | وأضافت قائلة إن هناك حاجة إلى إنشاء شبكة عالمية للأكاديميين والخبراء من أجل المساعدة في تحديد نوع التدريب الذي يتلقاه العاملون في السلك القضائي وكيفية تطوير البرامج التدريبية. |
The kind of training provided to officials dealing with the expulsion, return or extradition of foreigners. | UN | نوع التدريب الذي يتلقاه المسؤولون الذين يعالجون أمور طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم. |
The kind of training provided to officials dealing with the expulsion, return or extradition of foreigners. | UN | ● نوع التدريب الذي يتلقاه المسؤولون الذين يعالجون أمور طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم. |
The kind of training provided to officials dealing with the expulsion, return or extradition of foreigners. | UN | :: نوع التدريب الذي يتلقاه المسؤولون الذين يعالجون أمور طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم. |
Uh,i-i was thinking that you,sir,are a bumptious fool, and i was wondering exactly what training in forensic pathology you have. | Open Subtitles | كنتُ .. كنتُ أفكّر بأنكَ يا سيدي مغفّل مغرور و كنتُ أتسائل بالضبط عن نوع التدريب الذي تلقيته بمجال الطب الشرعي |
training type Indicators | UN | نوع التدريب |