ويكيبيديا

    "نوع الحياة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kind of life
        
    • any life
        
    • the kind of
        
    • kind of lives
        
    • KIND OF A LIFE
        
    • quality of life of the
        
    What kind of life could we have if I gave up now? Open Subtitles حسناً ، ما هو نوع الحياة التى سنحياها إذا تخليت الآن
    You got to start thinking about what kind of life your family is gonna have without you. Open Subtitles عليك أن تبدأ بالتفكير ما نوع الحياة التي ستعيشها عائلتك بدونك
    But we can't know if a child wants to be born, who it will be or what kind of life it will have. Open Subtitles و لكن لا يمكننا معرفة إذا كان الطفل يريد أن يولد من سيكون، أو ما نوع الحياة التي سيحظى بها
    I don't know what kind of life you can return to, but think what you leave behind if you jump. Open Subtitles أنا لا أعلم ما نوع الحياة التي يمكنك العودة لها ولكن فكري بما ستتركينه وراءك إذا قفزت
    But whatever kind of life you want for yourself, for your kids, it's yours. Open Subtitles ولكن مهما كان نوع الحياة التي تتمنينها لنفسك، ولولديك، فستحصلين عليها.
    He did everything in his power to give me the kind of life so that wouldn't happen. Open Subtitles لقد فعل ما بوسعه ليمنحني نوع الحياة الذي يمنع حدوث ذلك.
    What kind of life was that guy gonna live Open Subtitles ما نوع الحياة التي كان سيحصل عليها هذا الشخص
    Look, I'm sorry I never gave you the kind of life you wanted, all right. Open Subtitles اسمعي، آسف لأنني لم أمنحك نوع الحياة التي أردتيها، حسناً ؟
    How can you commit for the rest of your life when you don't even know what kind of life you want? Open Subtitles كَيْفَ تَلتزمين لبقيةِ حياتِكَ ، بينما لا تعرفين حتى ما نوع الحياة التي تودينها ؟
    And what kind of life would you have had here? Open Subtitles و ما نوع الحياة التي كنتم ستجدوها هنا ؟
    It may not be the kind of life she had in mind, but it's up to her now what she wants to do with it. Open Subtitles ربما إنها ليست نوع الحياة التي في فِكرها لكن الأمر بيدها الآن, بما تريد أن تفعل بها
    If you had any idea what kind of life awaits me, you wouldn't hesitate to turn me. Open Subtitles إذا كانت لديك ايّ فكرة عن نوع الحياة التي تنتظرني .لن تتردد في تحويلي
    I think that you need to consider what kind of life you want for your son. Open Subtitles أظن أن عليك التفكير في نوع الحياة التي تريدينها لابنك.
    What kind of life do you think we're going to have, wandering around as the world's most celebrated parasites! Open Subtitles نحن ليس لدينا مكان نذهب إليه ما نوع الحياة التي تعتقد اننا ستكون لدينا نتجول في العالم كـ طفيليات مشهورة
    ...Two kids I'm trying to raise right who don't know the kind of life I used to lead. Open Subtitles طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها
    I think the kind of life that everybody dreams of and I live on a day-to-day basis. Open Subtitles أفكر في نوع الحياة التي يحلم الجميع عنها وأعيش كل يوم بيومه
    Why any life form would want to mimick you ... is one of the unsolved mysteries of the universe. Open Subtitles ما هي نوع الحياة التي تود ان تقلدها ام هي احد الأسرار الغامضة الموجودة في الكون
    But with the kind of lives... that you two have, that love between the two of you, that is the one thing... that should stay simple. Open Subtitles ولكن مع نوع الحياة التي تنعمان بها وهذا الحب المتبادل بينكما هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقَ بسيطًا
    WHAT KIND OF A LIFE ARE WE GOING TO HAVE, Open Subtitles ماهي نوع الحياة التي نحن نريد ان نكون بيها؟
    Embodied in a client-centred, integrated reproductive-health approach, the Philippine Population Management Program (PPMP) has been incorporated since 1993 in the Medium-Term Philippine Development Plan, focusing on the improvement of the quality of life of the Filipinos. UN وبرنامج إدارة السكان في الفلبين الذي يكمن الإنسان في جوهره ويتضمن نهجا للصحة الإنجابية، أدرج منذ عام 1993 في خطة التنمية المتوسطة الأجل للفلبين، وهو يركز على تحسين نوع الحياة للفلبينيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد