This is a different kind of party we're havin'here today. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم |
So maybe this intervention is about a different kind of abuse. | Open Subtitles | إذن ربما هذا التدخل من أجل نوع مختلف من الإساءة |
Indigenous traditional knowledge is not simply a different type of intellectual property; it is a completely different entity. | UN | فالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية ليست مجرد نوع مختلف من أنواع الملكية الفكرية؛ لكنها كيان مختلف بالكامل. |
The next day, Miranda experienced a different type of high risk behaviour. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، شهدت ميراندا نوع مختلف من السلوك عالية المخاطر. |
Biologists have catalogued a half a million different kinds of beetles alone. | Open Subtitles | علماء الأحياء صنعوا فهرس لنصف مليون نوع مختلف من الخنافس وحدهم |
I'm sure there are 30 different species of poisonous swings. | Open Subtitles | أنا متأكد بوجود ثلاثين نوع مختلف من الأرجوحات السامة. |
It'll take a different sort of hero to save Robin Hood. | Open Subtitles | سوف يستغرق نوع مختلف من بطل لإنقاذ .. روبن هود |
At its most detailed level, the current classification identified over 100 different types of NTBs. | UN | وحدد التصنيف الحالي بأدق التفاصيل أكثر من 100 نوع مختلف من الحواجز غير التعريفية. |
Now we need a different kind of person on that witness stand. | Open Subtitles | الآن نحن بحاجة إلى نوع مختلف من الأشخــــاص على منصّة الشــــــهود. |
A convent education in Switzerland, the news account says, but I think a different kind of institution. | Open Subtitles | تعليم الرهبة في سويسرا يقول حساب الأخبار ذلك ولكن أعتقد بأنه نوع مختلف من المصحات |
A phase in which we were forced to learn a different kind of stealth. | Open Subtitles | المرحلة التي اضطررنا لمعرفة نوع مختلف من الشبح. |
But the job I've had around here recently is a different kind of job, and it seems to amount to no more than keeping you company. | Open Subtitles | لكن الوظيفة التي حصلت عليها مؤخرًا هي نوع مختلف من جميع الوظائف ويبدو أنها وصلت إلى ما لا يزيد عن مرافقتك |
You're suggesting that Mark planned a different kind of memorial. | Open Subtitles | كنت تشير إلى أن مارك المخطط نوع مختلف من النصب التذكاري. |
It's a different kind of clarity, an absolute clarity I've never had. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الوضوح، وضوح مطلق لم أحظى به من قبل |
I am prepared to make a different type of arrangement for him to participate in these talks. | UN | إنني على استعداد لوضع نوع مختلف من الترتيبات لاشتراكه في هذه المحادثات. |
Thus, the characterization of the court as a military one before the modification of the law and as a different type of civil court after the modification is wrong. | UN | لذا، فإن وصف المحكمة بأنها محكمة عسكرية قبل تعديل القانون وبأنها نوع مختلف من المحاكم المدنية بعد التعديل هو وصف خاطئ. |
The goal of SIMONE is to send micro-spacecraft, each to a different type of Earth crossing NEO. | UN | ويتمثل هدف هذه البعثات في إرسال مركبات فضائية صغرية كل واحدة منها إلى نوع مختلف من الأجسام العابرة على مقربة من الأرض. |
This allows a different type of information to emerge, information which may be more qualitative in nature, to complement quantitative monitoring. | UN | ويتيح ذلك ظهور نوع مختلف من المعلومات، قد يكون أكثر ميلا إلى الطابع النوعي، بغرض استكمال الرصد الكمي. |
There are some 2200 different kinds of frogs and toads in the world today and here in the leaf litter in this Madagascan forest is the tiniest of them all. | Open Subtitles | أن هناك حوالى 5500 نوع مختلف من الضفـادع والعـلاجـيم فى العالـم اليـوم وهنا بين فضلات أورق الشجر فى غـابات مدغـشقر |
Our planet may be home to 30 million different kinds of animals and plants. | Open Subtitles | قد يكون كوكبنا موطناً لـ30 مليون نوع مختلف من الحيوانات والنباتات |
The information gathered by Mr Jin and his colleagues helps to protect over 200 different species of birds which visit the island each year. | Open Subtitles | المعلومات التي تم جمعها السيد جين وزملاؤه يساعد على حمايه اكثر من 200 نوع مختلف من الطيور الذي يزور الجزيرة كل عام |
Well, it's just a different sort of science. You lot, you chose mathematics. | Open Subtitles | إنه مجرد نوع مختلف من العلم أنتِ مثلا تختاري الرياضيات |
They love their culinary metaphors. This is a country with 365 different types of cheese, one for every day of the year, for Christ's sake. | Open Subtitles | يحبون إستعاراتهم الخاصة بالطهي إنها بلد بها 365 نوع مختلف من الجبن |