I'm kind of in huge trouble at school right now. | Open Subtitles | أنا نوع من في ورطة ضخمة في المدرسة الآن. |
I'm kind of in trouble, and if I get in trouble again, they're gonna send me to jail. | Open Subtitles | أنا نوع من في ورطة، و إذا حصلت في ورطة مرة أخرى، أنها ستعمل ترسلني إلى السجن. |
Resurrected siblings are kind of in my wheelhouse. | Open Subtitles | الأشقاء منبعث هي نوع من في بلدي غرفة القيادة. |
Because I was kind of in jail once for accidentally, soliciting a prostitute. | Open Subtitles | لأنني كنت نوع من في السجن مرة واحدة لعن طريق الخطأ، والتماس عاهرة. |
sort of in this weird transitional phase in my life where I don't know what I'm gonna do next. | Open Subtitles | نوع من في هذه المرحلة الانتقالية غريبة في حياتي حيث لا أعرف ما سأفعله بعد ذلك. |
Me on a date with a 23-year-old would so freak her out, and I'm kind of in the mood to freak her out. | Open Subtitles | عني على موعد مع البالغ من العمر 23 عاما سوف حتى يفزع لها للخروج، وأنا نوع من في مزاج لنزوة لها للخروج. |
See, we're kind of in the middle of this war. | Open Subtitles | انظر، نحن نوع من في منتصف هذا... ... الحرب. |
We're kind of in the middle of something here. | Open Subtitles | نحن نوع من في منتصف شيء ما هنا. |
I think you can see that it's pretty obvious that a raise is kind of, uh, uh, kind of in order. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن نرى أنه من جميلة الواضح أن رفع هو نوع من، اه، اه، نوع من في النظام. |
Look, I'm kind of in a rush. | Open Subtitles | انظروا، أنا نوع من في عجلة من أمرهم. |
Yo, Ma, we're... we're... we're kind of in the middle of something here. | Open Subtitles | يو، ما، نحن ... نحن ... نحن نوع من في منتصف شيء هنا. |
Honey, I'm kind of in the middle of something. | Open Subtitles | العسل، وأنا نوع من في منتصف شيء. |
We're kind of in a hurry, but I think I have a friend who's shvitzing. | Open Subtitles | نحن نوع من في عجلة من امرنا، ولكن أعتقد أن لدي صديقه الذي shvitzing. |
We're kind of in the middle of auditions. | Open Subtitles | نحن نوع من في منتصف الاختبارات. |
Well, we're kind of in the middle of something here. | Open Subtitles | حسنا، نحن نوع من في منتصف شيء هنا. |
- HMM, I'M kind of in THE MOOD FOR TOMATO SOUP. | Open Subtitles | هم، أنا نوع من في مزاج للحساء الطماطم. |
Well, I'm kind of in... the same place that Amy is about Ricky and Ben. | Open Subtitles | حسنا، أنا نوع من في... نفس المكان الذي ايمي هو حول ريكي وبن. |
She's kind of in a foggy stage. | Open Subtitles | هي نوع من في مرحلة ضبابية. |
She's kind of in a foggy stage. | Open Subtitles | هي نوع من في مرحلة ضبابية. |
I know, but the bloke who invented this had one of those and then, sort of in his own mind, improved it and came up with | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن رجل الذي اخترع هذا كان واحد من هؤلاء ثم نوع من في عقله، تحسينه وخطرت |
I'm sort of in love. | Open Subtitles | أنا نوع من في الحب. |