A technical agreement was also concluded to study water quality in the transboundary aquifer of the two Nogales. | UN | وأبرم أيضا اتفاق تقني لدراسة نوعية المياه في طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود في منطقتي نوغاليس. |
We want to talk to the people caught around the Nogales area. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث إلى الناس اشتعلت في جميع أنحاء منطقة نوغاليس. |
Casa De Nogales had a whole stack of records. | Open Subtitles | يوجد في كاسا دي نوغاليس كمية كبيرة من الاسطوانات |
I read about that wetback murder you handled down Nogales way. | Open Subtitles | قرات عن جريمة مقتل ذلك المكسيكي الغريب لقد اتخذت طريقة نوغاليس فيها. |
Mexican General Consul in Nogales, AZ (USA) | UN | 15 - القنصل العام للمكسيك في نوغاليس بولاية أريزونا |
80. A technical agreement was also drawn up for a study of the quality of water in the transboundary aquifer of Ambos Nogales. | UN | 80 - كما صيغ اتفاق تقني لدراسة نوعية المياه في طبقة المياه الجوفية لأمبوس نوغاليس. |
MAN ON RADIO: 14 miles south of Nogales heading west, rapidly. | Open Subtitles | MAN ON RADIO: 14 ميلا الى الجنوب من نوغاليس تتجه غربا، بسرعة |
We're waiting for some friends to go to Nogales. | Open Subtitles | نحن في إنتظار بعض الرجال (لنذهب إلي (نوغاليس |
2. The meeting was chaired by the Minister of Economic Development of Bolivia, Mr. Javier Nogales Iturri, and attended by representatives of 11 countries of the region, non-governmental organizations (NGOs) and organizations of the United Nations system. | UN | 2 - رأس الاجتماع وزير التنمية الاقتصادية في بوليفيا، السيد خافيير نوغاليس إيتوري وحضره ممثلون عن 11 من بلدان المنطقة، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Nogales and Hermosillo will now be managed by Emilio Quintero Payán. | Open Subtitles | "نوغاليس" و"هيرموسيلو" ستُدارا بواسطة (إيميليو كوينتيرو بايان). |
All the proceeds go to the La Benevolencia Orphanage in Los Nogales, Mexico. | Open Subtitles | جميع العائدات تذهب إلى دار الأيتام الخيري في (لوس نوغاليس) بـ (المكسيك) |
In Nogales, Arizona, it's illegal to wear suspenders. | Open Subtitles | في (نوغاليس)، (أريزونا) من غير القانوني ارتداء حمالات البنطلون |
We're talking about an entirely new smuggling corridor, as big as Nogales. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن طريق تهريب جديد، بحجم (نوغاليس). |
Hetty's last search was on the CIA database for a Casa De Nogales. | Open Subtitles | آخر بحث لـ (هيتي) كان في قاعدة بيانات المخابرات المركزية عن "كاسا دي نوغاليس" |
96. Copies of International Boundary Water Commission Minutes No. 242 and No. 289, as well as of the technical agreements for Ciudad Juárez, El Paso and Ambos Nogales, have been submitted in Spanish and are available for consultation in the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat. | UN | 96 - قدمت باللغة الإسبانية نسخ من المذكرتين 242 و 289 للجنة المياه والحدود الدولية، وكذا نسخ من الاتفاقات التقنية لسيوداد خواريس -إلباسو وأمبوس نوغاليس وهي متاحة للإطلاع عليها في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية للأمانة العامة. |
Customs agents near Nogales, Arizona, found Alvarez late last night as he tried to cross the border into Mexico. | Open Subtitles | عملاء مصلحة الجمارِك قُرب (نوغاليس) في أريزونا وجدوا (ألفاريز) في وقتٍ متأخر اليلة الماضية بينما كان يحاول عبور الحدود إلى المكسيك |
And are there radical fringe groups in Nogales who meet at night in secret, who slip off their belts and in defiance of the law put these suckers on? | Open Subtitles | هَل هناكَ مجموعات مُهمّشَة في (نوغاليس) الذينَ يلتقونَ في الليل بالسِر، و يخلعونَ أحزمتهُم و يتحدونَ القانون و يرتدونَ هذه؟ |
Case No. 665: Nogales international recruitment status, together with the corresponding benefits. Claim that inconsistency by the Secretary-General in recruiting internationally and locally for posts in the French and Spanish Word Processing Unit, was an improper application of staff rule 104.6) | UN | ويدعون بأن التضارب الناجم عن القضية رقم ٦٦٥: نوغاليس قيام اﻷمين العام بتعيين الموظفين دوليا ومحليا للوظائف في وحدة الطباعة الفرنسية والاسبانية لا يعد تطبيقا سليما للقاعدة ١٠٤/٦ من النظام الاداري للموظفين( |
22. The Government of Mexico, by communication dated 20 June 2002, transmitted information regarding the legal situation and health status of Jacobo Silva Nogales and Gloria Arenas Agis, whose detention had been declared arbitrary by the Working Group in its Opinion No. 37/2000 (Mexico). | UN | 22- وقدمت حكومة المكسيك في رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 ، معلومات تتعلق بالوضع القانوني والحالة الصحية للسيد ياكوبو سيلفا نوغاليس والسيدة غلوريا أريناس أجيس، اللذين كان الفريق العامل قد أعلن أن احتجازهما كان احتجازاً تعسفياً في رأيه رقم 37/2000 (المكسيك). |
Nogales? | Open Subtitles | نوغاليس) ؟ |