29. Ms. Neubauer welcomed the establishment of the Gender Equality Council. | UN | 29 - السيدة نويباور: رحّبت بإنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. |
The Committee also confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-eighth session, i.e., Noor Al-Jehani, Nicole Ameline, Barbara Bailey, Naela Gabr and Violeta Neubauer. | UN | أقرت اللجنة أيضا تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والخمسين، وهن نور الجهاني ونيكول أميلين وباربرا بيلي ونائلة جبر وفيوليتا نويباور. |
4. The pre-session working group elected Ms. Neubauer as its Chairperson. | UN | 4- وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة نويباور رئيسة له. |
37. Ms. Neubauer welcomed the progress made with regard to the political participation of women, particularly in Congress and in the Government. | UN | 37 - السيدة نويباور: رحبت بالتقدم الذي شهدته مشاركة المرأة في الحقل السياسي، لا سيما في الهيئة التشريعية والحكومة. |
46. Ms. Neubauer said that the issue of the representation of women at higher levels and in decision-making bodies was often neglected. | UN | 46 - السيدة نويباور: قالت إن مسألة تمثيل النساء في المستويات العليا وفي هيئات صنع القرار يجري غالبا تجاهلها. |
20. Ms. Neubauer wondered whether, with only 11 staff members, the Committee for Women and the Family had adequate resources to meet its responsibility for the implementation of gender policies. | UN | 20 - السيدة نويباور: تساءلت عما إذا كان لدى اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة، وقوامها 11 موظفا فقط، ما يكفي من الموارد للاضطلاع بمسؤوليتها عن تنفيذ السياسات الجنسانية. |
32. Ms. Neubauer expressed disappointment at the lack of progress in the implementation of policies for the advancement of women and gender equality. | UN | 32 - السيدة نويباور: أعربت عن خيبة أملها لعدم إحراز تقدم في تنفيذ سياسات النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
27. Ms. Neubauer asked about the status, authority and political recognition of the national machinery for the advancement of women. | UN | 27 - السيدة نويباور: سألت عن وضع الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، وسلطتها والاعتراف السياسي بها. |
4. Ms. Neubauer said that she was astonished to find in the report that prostitution had increased in Mozambique in recent years. | UN | 4 - السيدة نويباور: قالت إنها دُهشت بعد أن وجدت في التقرير أن البغاء قد ازداد في موزامبيق في السنوات الأخيرة. |
20. Ms. Neubauer said that Mauritania was to be commended for placing mechanisms for the advancement of women at a high level. | UN | 20 - السيدة نويباور: قالت إن موريتانيا تستحق الثناء على إقامة آليات للنهوض بالمرأة على مستوى رفيع. |
69. Ms. Neubauer said that the Government should encourage political parties to establish gender equality within the parties themselves. | UN | 69 - السيدة نويباور: قالت إنه يتعين على الحكومة أن تشجع الأحزاب السياسية على تحقيق المساواة بين الجنسين داخل أحزابها. |
78. Ms. Neubauer observed that Singapore had a complicated system for electing Parliamentary representatives and that the quota system might not be appropriate. | UN | 78 - السيدة نويباور: لاحظت أن لدى سنغافورة نظام معقد لانتخاب النواب البرلمانيين وأن نظام الحصص قد لا يكون ملائما. |
6. Ms. Neubauer said that the Committee had received information that women had been discouraged from participating in the 2004 municipal elections. | UN | 6 - السيدة نويباور: قالت إن اللجنة قد تلقت معلومات تفيد بأنه تم ثني المرأة عن المشاركة في الانتخابات البلدية لعام 2004. |
43. Ms. Neubauer said that it was not enough to ensure gender mainstreaming and the equality of opportunities between women and men. | UN | 43- السيدة نويباور: قالت إنه لايكفي أن يُكفل تعميم المنظور الجنساني وتكافؤ الفرص للرجل والمرأة. |
4. The pre-session working group elected Ms. Neubauer as its Chairperson. | UN | 4 - وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة نويباور رئيسة له. |
4. The pre-session working group elected Ms. Neubauer as its Chairperson. | UN | 4 - وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة نويباور رئيسة له. |
4. The pre-session working group elected Ms. Neubauer as the Chair of the presession working group. | UN | زهرة راسخ 4 - وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة نويباور رئيسة له. |
18. Ms. Neubauer said that she welcomed the strengthening of the Ministry of Women and Social Development and the State party's focus on gender equality as well as the formulation of the National Equal Opportunity Plan for Men and Women. | UN | 18 - السيدة نويباور: قالت إنها ترحب بتعزيز وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية وتركيز الدولة الطرف على المساواة بين الجنسين، وكذلك بصياغة الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة. |
21. Ms. Neubauer commended the Government of Azerbaijan for adopting the law on gender equality, which she hoped would accelerate the promotion of women's rights in the country. | UN | 21 - السيدة نويباور: أثنت على حكومة أذربيجان لاعتمادها القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين، الذي تأمل في أن يعجل بتعزيز حقوق المرأة في البلد. |
2. Ms. Neubauer noted that, given the absence of comparative data on the participation of women in political and public life, the Committee was unable to assess the progress made by the State party. | UN | 2 - السيدة نويباور: أشارت إلى أنه بالنظر إلى الافتقار إلى بيانات مقارنة بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، تعذر على اللجنة تقييم التقدم الذي أحرزته الدولة الطرف. |