ويكيبيديا

    "نيابة عن حركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on behalf of the Movement
        
    • made on behalf of
        
    • delivered on behalf of
        
    • on behalf of the Non-Aligned
        
    The representative of Egypt made a statement on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وألقى ممثّل مصر كلمة نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    China associated itself with the statement by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and agreed with the statement by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Colombia introduced the draft resolutions on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN عرض ممثل كولومبيا مشروعي القرارين نيابة عن حركة البلدان غير المنحازة.
    To this end, we believe that the papers presented by Mexico and Egypt on behalf of the Movement of the Non-Aligned this year provide a good basis for further discussion. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نعتقد أن الورقتين اللتين قدمتهما هذا العام المكسيك، ومصر نيابة عن حركة عدم الانحياز، توفران أساسا طيبا للمزيد من المناقشة.
    India associates itself with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement by the representative of Indonesia. UN تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. NEGA (Ethiopia) endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٨٣ - السيد نيجا )إثيوبيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    I should like also to align myself with the statements made by the representative of Nigeria on behalf of Africa and by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وأود كذلك أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن أفريقيا والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    69. Mr. Sharma (India) said that his delegation associated itself with the statements made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and by South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 69 - السيد شـارما (الهنـد): قال إن وفده يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 وجنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    80. Mr. Hamidullah (Bangladesh) said that his delegation shared the views expressed by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and by South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 80 - السيد حامد الله (بنغلاديش): قال إن وفده يشاطر الآراء التي عبر عنها ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    78. Mr. Kasanda (Zambia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧٨ - السيد كاسندا )زامبيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mr. KAMAL (Pakistan) said that he supported the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ١٧ - السيد كمال )باكستان(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mr. DOMINGO (Philippines) associated his delegation with the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧٠ - السيد دومينغو )الفلبين(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mr. SAI (Algeria) expressed his delegation's full support for the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧٥ - السيد ساعي )الجزائر(: أعرب عن تأييد وفده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mr. SHANMUGASUNDARAM (India) supported the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٣٩ - السيد شانمو غاسوندارام )الهند(: أيد البيان الذي أدلىبه ممثل تايلند نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Observer: Malaysia (on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and China) UN المراقبون: ماليزيا (نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين)
    34. Mr. Marsono (Indonesia) said that he supported the statement made by the representative of Nigeria and requested that the paper that his delegation had circulated on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries should be added to the list of documents in paragraph 10. UN 34 - السيد مارسونو (إندونيسيا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا وطلب إضافة الورقة التي قدمها وفده نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز إلى قائمة الوثائق الواردة في الفقرة 10.
    1. Mr. Babar (Pakistan) said that his delegation associated itself with the relevant statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and supported strengthening the role of the United Nations in preserving international peace and security. UN ١ - السيد ببار )باكستان(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان ذي الصلة الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز ويؤيد تعزيز دور اﻷمم المتحدة في حفظ السلام واﻷمن الدوليين.
    7. Mr. Kandel (Nepal) associated his delegation with the relevant statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧ - السيد كانديل )نيبال(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان ذي الصلة الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    82. Mr. Mohammed (Ethiopia) said that his delegation associated itself with the statement recently made on the issue under discussion by the representative of Thailand speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٨٢ - السيد محمد )إثيوبيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به مؤخرا ممثل تايلند بشأن المسألة الجاري مناقشتها متكلما نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Therefore his Government had supported the no-action motion and endorsed the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف قائلاً إنه لذلك فإن حكومته قد أيّدت الإجراء غير التنفيذي واعتمدت البيان الذي أُدلِي به نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Azerbaijan fully aligns itself with the statement delivered on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد أذربيجان تأييدا تاما البيان الذي أُدلى به نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made yesterday afternoon by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بعد ظهر أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد