The Committee also had before it draft resolution A/C.5/61/L.23, which had been coordinated by the representative of the Belgium on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/61/L.23 الذي نسقه ممثل بلجيكا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.28, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.28 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.27, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.27 الذي نسقه ممثل أيرلندا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.29, which had been coordinated by the representative of the Philippines, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.29 الذي نسقه ممثل الفلبين نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.26, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.26 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.21, which had been coordinated by the representative of Nigeria, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.21 الذي نسقه ممثل نيجيريا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.18, which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.18 الذي نسقه ممثل أنغولا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.16, which had been coordinated by the representative of Pakistan on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.16 الذي نسقه ممثل باكستان نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.20, which had been coordinated by the representative of Ukraine on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.20 الذي نسقه ممثل أوكرانيا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.13, which had been coordinated by the representative of Chile on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرارA/C.5/61/L.13 الذي نسقه ممثل شيلي نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.14, which had been coordinated by the representative of Chile on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.14 الذي نسقه ممثل شيلي نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.24, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.24 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.15, which had been coordinated by the representative of the Belgium on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.15 الذي نسقه ممثل بلجيكا نيابة عن رئيس اللجنة. |
5. The CHAIRMAN suggested that the Committee should continue its consideration of agenda item 173 and drew its attention to draft resolution A/C.5/48/L.55, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the representative of Cuba on behalf of the Chairman. | UN | ٥ - الرئيس: قال انه يقترح أن يواصل أعضاء اللجنة النظر في البند ١٧٣ من جدول اﻷعمال، وأنه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.55 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة. |
9. The CHAIRMAN suggested that the Committee should continue consideration of agenda item 138 and, in particular, the report of the Secretary-General on the support account for peace-keeping operations, and drew its attention to draft resolution A/C.5/48/L.56, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the representative of Cuba on behalf of the Chairman. | UN | ٩ - الرئيس: قال انه يقترح أن يواصل أعضاء اللجنة مواصلة النظر في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال، ولا سيما تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، وانه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.56 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة. |
3. At its 65th meeting on 9 May 1994, the representative of Mexico, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced draft resolution A/C.5/48/L.68. | UN | ٣ - في الجلسة ٥٦، المعقودة في ٩ أيار/مايو ٤٩٩١، عرض ممثل المكسيك، نيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، مشروع القرار A/C.5/48/L.68. |
3. At the 60th meeting, on 31 March, the representative of Cuba, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced a draft resolution entitled " Support account for peace-keeping operations " (A/C.5/48/L.56). | UN | ٣ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، قام ممثل كوبا، نيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، بعرض مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلم " (A/C.5/48/L.56). |
At the 60th meeting, on 31 March 1994, the representative of Austria, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/48/L.60). | UN | ٣ - وفي الجلسة ٦٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، قام ممثل النمسا، نيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، بعرض مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.60). |
1. The CHAIRMAN suggested that the members of the Committee should continue consideration of agenda item 164 and drew their attention to draft resolution A/C.5/48/L.54, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the representative of Cuba on behalf of the Chairman. | UN | ١ - الرئيس: قال إنه يقترح على أعضاء اللجنة مواصلة النظر في البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال وأنه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.54 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة. |