Skirmishes were reported not far from Lake Nyanza in Makumba province. | UN | ولوحظ حدوث مناوشات في منطقة غير بعيدة من بحيرة نيانزا في مقاطعة ماكومبا. |
The rest of the population flocks to the interior of Lake Nyanza commune | UN | توافد باقي السكان إلى داخل بلدة نيانزا لاك. |
The rise in numbers is as follows: Kibuye from 1,965 to 2,531; Gikongoro from 1,040 to 1,439; and Nyanza from 1,565 to 2,804. | UN | وفيما يلي عدد السجناء: كيبوي من ٥٦٩ ١ إلى ١٣٥ ٢ سجينا؛ جيكونغورو من ٠٤٠ ١ إلى ٩٣٤ ١؛ نيانزا من ٥٦٥ ١ إلى ٤٠٨ ٢. |
Concentrates specifically on issues related to the restoration of the environment against various threats, such as desertification and deforestation in the South Nyanza district. | UN | وتركز خاصة على المسائل المتعلقة باصلاح البيئة إزاء التهديدات المختلفة، كالتصحر وإزالة الاحراج في منطقة نيانزا الجنوبية. |
Incursions were also reported in the south, close to Nyanza-Lac. | UN | وأُبلغ أيضا عن وقوع هجمات في الجنوب بالقرب من نيانزا - لاك. |
Six thousand detainees have now been transferred to the semi-permanent detention site at Nsinda and to the extension of Nyanza Prison. | UN | ونقل ستة آلاف محتجز إلى موقع اعتقال شبه دائم في نسيندا وإلى ملحق سجن نيانزا. |
The initiative is implemented on a pilot basis in Nyando District of Nyanza Province. | UN | ويتم تنفيذ المبادرة على أساس تجريبي في منطقة نياندو من مقاطعة نيانزا. |
Nyanza is one of the camp's best hunters and, like most Hadza men, usually hunts on his own. | Open Subtitles | نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده |
Well, this is certainly hot and tiring and I'm not even keeping as alert as Nyanza is. | Open Subtitles | حسنا, الجو حار جدا ومتعب وانا لا استطيع مجارات نيانزا |
It's clear I'm slowing Nyanza down, so I let him continue while I head back to camp. | Open Subtitles | من الواضح انني اؤخر نيانزا لذلك سأتركه يكمل صيده وانا سأرجع الى المخيم |
So, Nyanza, thank you so much for letting me come with you and I'll let you go off on your own now. | Open Subtitles | شكرا جزيلا نيانزا للسماح لي بمصاحبتك وانا سوف ادعك الان تكمل الرحله لوحدك, شكرا جزيلا |
65. On 17 April more than 100 Tutsi were killed by soldiers and militia at Nyanza. | UN | ٦٥ - وفي ١٧ نيسان/أبريل قتل أكثر من ١٠٠ من التوتسي على أيدي الجنود والميليشيا في نيانزا. |
79. On 17 April, more than 100 Tutsis were killed by soldiers and militia at Nyanza. | UN | ٧٩ - وفي ١٧ نيسان/أبريل قتل أكثر من ١٠٠ من التوتسي على أيدي الجنود والميليشيا في نيانزا. |
In order to deal with conflict issues, our organization brought together communities living along the Rift Valley and in the Nyanza region that had experienced the post-election violence and displacement in 2008. | UN | وعملاً على معالجة قضايا النزاع، قامت منظمتنا بالجمع بين الطوائف التي تعيش على طول وادي الصدع وفي إقليم نيانزا والتي تعرضت للعنف والتشرد بعد انتخابات عام 2008. |
During the past two years, more than 200,000 men were circumcised in these 13 priority countries, including more than 90,000 in the Nyanza Province of Kenya alone. | UN | وخلال السنتين الماضيتين، تم ختان أكثر من 000 200 رجل في هذه البلدان ذات الأولوية الثلاثة عشر، منهم عدد يتجاوز 000 90 رجل في مقاطعة نيانزا الكينية وحدها. |
Whereas secondary Gross Enrolment Rate, (GER) for all of Kenya is 26 per cent, there are five districts with GER of less than 5 per cent with greater former South Nyanza having a GER of only 1.2 per cent. | UN | فبينما يبلغ المعدل الإجمالي للتسجيل في المدارس الثانوية في عموم كينيا 26 في المائة، ثمة خمس مقاطعات يقل فيها عن 5 في المائة حيث لم يُسجَّل سوى 1.2 في المائة في مقاطعة نيانزا الجنوبية الكبرى السابقة. |
While in Central Province the under-five mortality rate is 54 per 1,000 live births, the south-western Nyanza Province has an under-five mortality rate as high as 250 per 1,000 live births. | UN | وفي المحافظة الوسطى، يبلغ معدل الوفيات دون سن الخامسة 54 لكل 000 1 مولود حي. أما معدل الوفيات دون سن الخامسة في محافظة نيانزا وفي الجنوبية الغربية فيرتفع إلى 250 وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
The prevalence rates within the country show a wide geographical diversity, with Nyanza Province at twice the national average while in North Eastern Province it is only 1 per cent. | UN | ويتبين من معدلات الإصابة داخل البلد وجود تنوع جغرافي كبير، حيث يسجل في محافظة نيانزا ضعف المتوسط الوطني بينما لا يزيد المتوسط في المحافظة الشمالية الشرقية عن 1 في المائة. |
The first case is that of Hormisdas Nsengimana, a priest and former rector of Collège Christ-Roi in Nyanza. | UN | والقضية الأولى هي قضية هورميداس نزينغيمانا، وهو قس ومدير سابق لمدرسة كريست - روا في نيانزا الثانوية. |
71. The Group of Experts travelled to Lake Nyanza, where it interviewed the district administrator, the aviation and border police and the customs service regarding movements of weapons on Lake Tanganyika. | UN | 71 - توجه الفريق إلى بحيرة نيانزا وأجرى محادثات مع مدير الإقليم والشرطة الجوية وشرطة الحدود وخدمات الجمارك بشأن مسائل تتعلق بمرور الأسلحة في بحيرة تنجانيقا. |
On 19 February, a 16-year-old girl was raped by FNL elements in Nyanza-Lac, Mkamba district. | UN | وفي 19 شباط/فبراير، اغتصب عناصر من قوات التحرير الوطنية فتاة في السادسة عشرة من العمر في بلدة نيانزا - لاك في مقاطعة ماكامبا. |