ويكيبيديا

    "نيران المدفعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • artillery fire
        
    • artillery rounds
        
    • artillery firing
        
    • flak
        
    • cannon fire
        
    • tank fire
        
    United Nations personnel heard several strikes from aircraft, followed by artillery fire. UN وسمع موظفو الأمم المتحدة صوت عدة ضربات جوية، تلتها نيران المدفعية.
    LTTE was carrying out operations, including artillery fire from civilian areas, placing them at risk. UN ونفذت جبهة نمور تحرير تاميل إيلام عمليات شملت إطلاق نيران المدفعية من المناطق المدنية، مما يعرض المدنيين للخطر.
    The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire. UN وواصلت الحكومة أيضا القصف الجوي وإطلاق نيران المدفعية الطويلة المدى.
    The Gaza Strip was left in ruins and is now experiencing the effects of never-before-used Israeli weapons, including artillery rounds. UN وتُرك قطاع غزة خراباً، وهو الآن يعاني من آثار أسلحة إسرائيلية من قبل لم تستخدم، بما في ذلك نيران المدفعية.
    50. The Board found that the artillery firing by the IDF caused three 155 mm M107 High-Explosive artillery shells to explode within the UNRWA Field Office compound. UN 50 - وتبين للمجلس أن نيران المدفعية التي أطلقها جيش الدفاع الإسرائيلي أدت إلى انفجار ثلاث قذائف مدفعية شديدة الانفجار، عيار 155 ملم من طراز M107 HE، داخل مجمع مكاتب الأونروا الميدانية.
    Israel responded with massive air strikes and artillery fire on targets in Lebanon. UN وقد ردّت إسرائيل على ذلك بشن هجمات جوية مكثفة وإطلاق نيران المدفعية على أهداف في لبنان.
    The Israel Defense Forces retaliated with artillery fire. UN وردّت قوات الدفاع الإسرائيلي بإطلاق نيران المدفعية.
    These investigations concluded that the cement plant was not the target of any aerial attacks, nor was artillery fire directed at it. UN وخلصت تلك التحقيقات إلى أن مصنع الأسمنت لم يكن هدفا لأي هجمات جوية، ولم توجه إليه نيران المدفعية.
    The police responded with anti-aircraft artillery fire. UN وردت الشرطة بإطلاق نيران المدفعية المضادة للطائرات.
    - Iraqi call signs are requesting an artillery fire mission up the chain. Open Subtitles إشارات النداء العراقية ويطلب فيها نيران المدفعية مهمة في سلسلة.
    But after you've stitched up a few people under artillery fire, you can handle outside pressure. Open Subtitles لكن بعد قيامك بخياطة بضعة غرز تحت نيران المدفعية,فإنك تستطيع التعامل مع الضغوط الخارجية
    Some of the bodies bore wounds that appeared to be consistent with heavy artillery fire; others appeared to have received gunshot wounds or suffered serious head injuries. UN وكانت الجروح التي أصيب بها بعض الجثث متوافقة مع ما تسببه نيران المدفعية الثقيلة، وكان بعضها الآخر مصابا على ما يبدو بطلقات نارية أو بإصابات خطيرة في الرأس.
    This, together with heavy artillery fire, contributed substantially to the increase in the loss of life and damage to property. UN وهذه العمليات، إلى جانب نيران المدفعية الثقيلة، ساهمت بصورة كبيرة في زيادة الخسائر في الأرواح وفي الأضرار التي لحقت بالممتلكات.
    He believed that the BSA would respond with a barrage of artillery fire from the north, which could not be stopped unless all their weapons systems could be eliminated simultaneously, which was unlikely. UN وأعرب عن اعتقاده بأن جيش صرب البوسنة سيرد بوابل من نيران المدفعية من الشمال، ولن يتسنى إيقافه إلا إذا أمكن تعطيل كافة منظوماتهم من اﻷسلحة في نفس الوقت، وهو أمر بعيد الاحتمال.
    Although most of the asserted damage has been repaired, evidence of damage to the building from artillery fire and shelling was noted during the on-site inspection. UN وعلى الرغم من أنه تم تصليح أغلبية الأضرار المشار إليها لوحظ أثناء التفتيش الموقعي وجود بعض الآثار التي تثبت ما لحق بالمبنى من أضرار نتيجة إطلاق نيران المدفعية والقصف.
    As a result of the exchange of artillery fire between KPA and ROKMC, two Republic of Korea civilians and two ROKMC personnel were killed. UN ونتيجة لتبادل نيران المدفعية فيما بين الجيش الشعبي الكوري والقوات البحرية لجمهورية كوريا، قتل مدنيان من جمهورية كوريا واثنان من أفراد القوات البحرية لجمهورية كوريا.
    Witnesses indicate that the upper floors had been destroyed, probably by artillery fire, around 6 and 7 January. UN ويشير شهود العيان إلى أن الأدوار العليا دُمرت، بسبب نيران المدفعية على الأرجح، فيما بين 6 و7 كانون الثاني/يناير.
    Heavy artillery fire between Government troops and LTTE, including within the " no fire zone " , has led to significant casualties, including children. UN وأسفر تبادل إطلاق نيران المدفعية الثقيلة بين قوات الحكومة السريلانكية وجبهة النمور، بما في ذلك داخل ' ' منطقة حظر إطلاق النار``، عن وقوع إصابات بأعداد كبيرة، بما في ذلك بين الأطفال.
    UNDOF found that the impacts around observation post 73 were the result of artillery rounds containing a phosphorous substance. UN وتبيّن للقوة أن آثار الارتطام حول مركز المراقبة رقم 73 كانت ناتجة عن دفعات من نيران المدفعية تحتوي على مادة فسفورية.
    51. The Board found that this artillery firing by the IDF caused injuries to one UNRWA employee and to two unidentified persons who had taken shelter in the compound. UN 51 - وتبين للمجلس أن نيران المدفعية هذه التي أطلقها جيش الدفاع الإسرائيلي أدت إلى إصابة موظف واحد في الأونروا وشخصين مجهولين لجآ إلى المجمع.
    - The flak is too heavy. - We're down. Repeat, down. Open Subtitles نيران المدفعية ثقيلة جداً - نحن سنهبط، أكرر سنهبط -
    The second time, he protected me and Armin from cannon fire. Open Subtitles ، المرة الثانية هو قد حماني و آرمين من نيران المدفعية
    23 Feb.- VJ inflicts heavy shelling and tank fire on UN يقصف الجيش اليوغوسلافي بوشتنيك بوابل من نيران المدفعية والدبابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد