ويكيبيديا

    "نيكاراغوا على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nicaragua to
        
    • Nicaragua for
        
    • Nicaragua on
        
    • of Nicaragua
        
    • the Nicaraguan
        
    • Nicaragua has
        
    • Nicaragua's
        
    • Nicaragua over
        
    • under Nicaraguan
        
    It encouraged Nicaragua to continue its efforts to combat poverty. UN وشجعت نيكاراغوا على مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الفقر.
    It encouraged Nicaragua to fight discrimination against indigenous peoples. UN وشجعت نيكاراغوا على مكافحة التمييز ضد الشعوب الأصلية.
    The response of Nicaragua to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its 14th session: UN وسيُدرج رد نيكاراغوا على تلك التوصيات في تقرير النتائج الذي يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة:
    We would like to thank the Government and people of Nicaragua for their efforts and their organization of that important event. UN ونود أن نشكر حكومة وشعب نيكاراغوا على جهودهما وتنظيمهما لذلك الحدث الهام.
    Financed by the Government of Sweden, this team proved useful for significantly increasing the capacity of the UNDP office in Nicaragua for analysis and advocacy. UN وتبين أن هذا الفريق، الذي مولته حكومة السويد، مفيد إذ إنه زاد بصورة كبيرة قدرة مكتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في نيكاراغوا على التحليل والدعوة.
    Agreement was reached during the consultation in Nicaragua on the following indicator categories: UN واتفق خلال المشاورات في نيكاراغوا على فئات المؤشرات التالية:
    She would encourage the women of Nicaragua to press for the implementation of article 4 of the Convention. UN وتشجع النساء في نيكاراغوا على ممارسة الضغوط من أجل تنفيذ المادة 4 من الاتفاقية.
    It hoped that the UPR would help Nicaragua to overcome human rights challenges. UN وأعربت عن أملها في أن يساعد الاستعراض الدوري الشامل نيكاراغوا على تجاوز التحديات في مجال حقوق الإنسان.
    It urged Nicaragua to ensure gender balance, fundamental rights and basic freedoms for its citizens. UN وحثت نيكاراغوا على ضمان التوازن بين الجنسين والحقوق والحريات الأساسية لمواطنيها.
    It encouraged Nicaragua to maximize its efforts to provide a conducive environment for civil society. UN وشجعت نيكاراغوا على بذل الحد الأقصى من الجهود لتهيئة بيئة مواتية للمجتمع المدني.
    It urged Nicaragua to promote the right to health and include older persons. UN وحثت نيكاراغوا على تعزيز الحق في الصحة وعلى إدماج كبار السن.
    2. Encourages the Government of Nicaragua to continue its efforts for reconstruction and national reconciliation; UN ٢ - تشجع حكومة نيكاراغوا على مواصلة جهودها من أجل التعمير والمصالحة الوطنية ؛
    3. Encourages the Government of Nicaragua to continue its efforts for reconstruction and national reconciliation, which remain essential to lasting progress; UN ٣ - تشجع حكومة نيكاراغوا على مواصلة جهودها من أجل التعمير والمصالحة الوطنية اللذين يظلان أساسيين للتقدم الدائم؛
    We would also like to thank the Government of Nicaragua for reviving the idea and sparing no effort to ensure the success of the Second International Conference of New or Restored Democracies. UN ونود أن نشكر حكومة نيكاراغوا على إحياء تلك الفكرة وعدم إدخارها جهدا لكفالة النجاح للمؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    94. The Permanent Forum wishes to express its thanks to the Government of Nicaragua for hosting its 2012 pre-sessional meeting. UN 94 - يود المنتدى الدائم أن يعرب عن شكره لحكومة نيكاراغوا على استضافتها اجتماعه لما قبل دورة عام 2012.
    1. The Permanent Forum wishes to express its thanks to the Government of Nicaragua for hosting its 2012 pre-sessional meeting. UN 1 - يود المنتدى الدائم أن يعرب عن شكره لحكومة نيكاراغوا على استضافتها اجتماعه لما قبل دورة عام 2012.
    The European Union congratulates the Government of Nicaragua for its efforts to build a future based on good governance, sustainable economic policies and greater integration at both the regional and global levels. UN ويهنئ الاتحاد الأوروبي حكومة نيكاراغوا على جهودها من أجل بناء مستقبل يقوم على الحكم الرشيد والسياسات الاقتصادية المستدامة، وعلى قدر أكبر من التكامل على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nicaragua for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به للتو.
    We congratulate him and our sister country Nicaragua on his election by acclamation today. UN ونحن نهنئه ونهنئ البلد الشقيق نيكاراغوا على انتخابه بالتزكية اليوم.
    The Philippines congratulates the Government of Nicaragua on hosting that Conference. UN والفلبين تهنئ حكومة نيكاراغوا على استضافتها ذلك المؤتمر.
    Its willingness to cooperate in that regard had been confirmed by the agreement recently reached with Nicaragua on the basis of internationally recognized practice. UN وقد اتضحت رغبة روسيا في التعاون في هذا المجال في الاتفاق الذي أبرمته مؤخرا مع نيكاراغوا على أساس الممارسات المعترف بها دوليا.
    the Nicaraguan State has ratified the international norms on the rights of women and children relating to health. UN وقد صدّقت نيكاراغوا على المعايير الدولية المتعلقة بالحق في الصحة للنساء والأطفال.
    Nicaragua has signed the Convention and is taking the necessary steps to ensure its prompt ratification. UN لقد وقعت نيكاراغوا على الاتفاقية، وهي في سبيل اتخاذ الخطوات اللازمة لسرعة التصديق عليها.
    A huge portion of Nicaragua’s debt was pardoned. UN فقد حصلت نيكاراغوا على إعفاءات ضخمة من الديون.
    We also express our sympathy to the Government and the people of Nicaragua over the losses sustained in that country as a result of the recent flooding. UN كما أننا نعرب عن تعاطفنا مع حكومة وشعب نيكاراغوا على الخسائر التي تكبدها في ذلك البلد نتيجة للفيضانات التي حلت به مؤخرا.
    under Nicaraguan legislation, the existence of bilateral or multilateral agreements is not a prerequisite for offering legal assistance. UN هذا ليس ضروريا، إذ أن تشريعاتنا تنص على أن وجود هذه الاتفاقات الثنائية أو المتعددة الأطراف ليس شرطا لا بد منه لأن تعرض نيكاراغوا على غيرها من البلدان تقديم مساعدة قضائية إليها إن هي طلبت منها ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد