Moreover, the Preparatory Committee for the Conference, at its organizational session held in New York on 15 and 16 April 1993, adopted more detailed guidelines concerning the preparation of the documentation for its substantive session. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر، في دورتها التنظيمية المعقودة في نيويورك في يومي ١٥ و ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا فيما يتعلق بإعداد الوثائق للدورة الموضوعية للمؤتمر. |
A further resumed session of the Assembly was convened in New York on 12 and 13 October 1998 for the purpose of taking a decision on the scale of assessment of contributions of members of the Authority to the administrative budget for 1999. | UN | وعقدت الجمعية دورة مستأنفة أخرى في نيويورك في يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بغرض اتخاذ قرار بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للدول أعضاء السلطة في الميزانية اﻹدارية لعام ١٩٩٩. |
The annual session of the Communications Group was held in New York on 23 and 24 June 2003 under the chairmanship of the Director of Communications of the United Nations Development Programme. | UN | وقد عُقدت الدورة السنوية لفريق الاتصالات في نيويورك في يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2003 تحت رئاسة مدير الاتصالات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The expert meeting on the relationship between the TRC and the Special Court was organized by OHCHR and the Office for Legal Affairs (OLA) of the United Nations in New York on 20 and 21 December 2001. | UN | 70- وعقدت المفوضية ومكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة، اجتماعاً للخبراء عن العلاقة بين لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة، في نيويورك في يومي 20 و21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The meeting, held in conjunction with the United Nations Secretariat and UNDP, took place in New York on 5 and 6 September 1996. | UN | وانعقد الاجتماع، الذي نظم بالتعاون مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في نيويورك في يومي ٥ و ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
The Group's second meeting of 2009 was held in New York on 2 and 3 November, and included six new independent experts who joined the group after being appointed by the Secretary-General in September 2009. | UN | وقد عقد الاجتماع الثاني للمجموعة الاستشارية لعام 2009 في نيويورك في يومي 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، وضم ستة خبراء مستقلين جدد انضموا إلى المجموعة الاستشارية بعد أن عينهم الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2009. |
6. By January 2010, the climate had improved, and my Personal Envoy was able to hold a second informal meeting in Westchester County, New York, on 10 and 11 February. | UN | 6 - وبحلول شهر كانون الثاني/يناير 2010، كانت الأجواء قد تحسنت فتمكن مبعوثي الشخصي من عقد اجتماع غير رسمي ثان في مقاطعة وستشستر بولاية نيويورك في يومي 10 و 11 شباط/فبراير. |
30. To promote greater cooperation among the different panels, the Division organized a second annual inter-panel coordination workshop, held in New York on 16 and 17 December. | UN | 30 - وبغية التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مختلف الأفرقة، نظمت الشعبة حلقة عمل سنوية ثانية للتنسيق فيما بين الخبراء، انعقدت في نيويورك في يومي 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر. |
33. To promote greater cooperation among the different panels, the Division organized a second annual inter-panel coordination workshop, held in New York on 16 and 17 December. | UN | ٣3 - ومن أجل تشجيع المزيد من التعاون بين مختلف الأفرقة، نظمت الشعبة حلقة عمل سنوية ثانية للتنسيق فيما بين الأفرقة، عُقدت في نيويورك في يومي 16 و 17 كانون الأول/ ديسمبر. |
" Taking note of the summary by the President of the General Assembly of the sixth High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 7 and 8 October 2013, | UN | ' ' وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية، المعقود في نيويورك في يومي 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
:: Four representatives attended the high-level hearing on non-communicable diseases at United Nations Headquarters in New York on 14 and 15 June 2010. | UN | حضر أربعة ممثلين جلسة الاستماع الرفيعة المستوى المعنية بالأمراض غير السارية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2010. |
:: Two representatives attended the informal interactive hearing on non-communicable diseases on 16 June 2011 and the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases at United Nations Headquarters in New York on 19 and 20 September 2011. | UN | حضر ممثلان جلسة استماع تفاعلية غير رسمية معنية بالأمراض غير السارية في 16 حزيران/يونيه 2011 واجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في يومي 19 و 20 أيلول/سبتمبر 2011. |
We are pleased to note that the agenda of the last such meeting, which was held in New York on 28 and 29 July 1998, centred on cooperation for conflict prevention, focusing on the challenges of early warning and conflict prevention, the capabilities of the United Nations and regional organizations to meet those challenges and practical modalities for collaborative interaction between them. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن جدول أعمال آخر اجتماع من هذا القبيل، عقد في نيويورك في يومي ٢٨ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، كان محوره التعاون لمنع الصراعات، مع التركيز على تحديات اﻹنذار المبكر ومنع الصراعات، وقدرات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية على مجابهة تلك التحديات، والطرائق العملية للتفاعل التعاوني فيما بينها. |
The Expert Group on Critical Problems in Economic Statistics, which was established by the Statistical Commission at its twenty-eighth session, met once in New York on 24 and 25 October 1995 and finalized its report through bilateral consultations with Group members. | UN | قام فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية، الذي شكلته اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين، بالاجتماع مرة واحدة في نيويورك في يومي ٢٤ و ٢٥ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، ووضع الصيغة النهائية لتقريره عن طريق مشاورات ثنائية مع أعضاء الفريق. |
My delegation is satisfied with the progress made in establishing the Tribunal and electing its judges starting with the decision of the States Parties in their meeting in New York on 21 and 22 November. | UN | ويشعر وفد بلادي بالارتياح للتقدم المحرز في إجراءات إنشاء المحكمة وانتخاب قضاتها بدءا من القرار الذي اتخذته الدول اﻷطراف في الاتفاقية فـــي اجتماعهـا المنعقد في نيويورك في يومي ٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر المنصرم .. |
The High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 27 and 28 June 2005, further contributed to identifying the tasks ahead in the overall implementation of the Monterrey Consensus, which are of particular importance in the run-up to the High-level Plenary Meeting in September. | UN | كما أن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي انعقد في نيويورك في يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005، أسهم بقدر إضافي في تحديد المهام المقبلة في مجال التنفيذ الشامل لتوافق آراء مونتيري، التي تتسم بأهمية خاصة في سياق التأهب للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر. |
When I next met the leaders in New York on 3 and 4 October, I further developed this concept, and I explained that an enormous amount of technical work would need to be done to prepare the laws and the list of treaties to be incorporated into a settlement. | UN | وعندما التقيت بالزعيمين ثانية في نيويورك في يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر، وطورت هذا المفهوم أكثر، وأوضحت أنه سيتعين القيام بقدر هائل من العمل التقني لإعداد القوانين وقائمة المعاهدات التي ستدمج في أي تسوية. |
An expert meeting was held in New York on 12 and 13 July, subsequent to the first Biennial Meeting of States on the Implementation of the Programme of Action of the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade of Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. E. Actions to foster democratic participation | UN | وعقب أول اجتماع لفترة السنتين للدول المعنية بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 المتعلق بـ " منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " ، تم تنظيم اجتماع لخبراء عقد في نيويورك في يومي 12 و 13 تموز/يوليه. |
25. The Chairman drew the Committee's attention to Working Paper No. 5, which contained the provisional programme for the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, to be held at United Nations Headquarters in New York on 13-14 September 2004. | UN | 25 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى ورقة العمل رقم 5، التي تتضمن البرنامج المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، الذي سينعقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2004. |
10. The Chairman said that the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, held under the auspices of the Committee at United Nations Headquarters in New York on 13 and 14 September 2004, had been the main event organized in 2004 for civil society organizations dealing with the question of Palestine. | UN | 10 - الرئيس: قال إن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، الذي عقد تحت رعاية اللجنة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2004، كان الاجتماع الرئيسي الذي نظم في عام 2004 لمنظمات المجتمع المدني التي تتناول قضية فلسطين. |