Very little work has been done on warning systems for desertification. | UN | لم يتناول إلا عدد قليل من الدراسات نُظم الإنذار المتعلقة بالتصحر. |
Analysis of food security warning systems gives rise to a number of hypotheses as to the components of a warning system. | UN | يسمح تحليل نُظم الإنذار فيما يتعلق بالأمن الغذائي باستنتاج عدد معين من الافتراضات بشأن العناصر المكونة لنظام إنذار. |
II. Early warning systems and Natural Hazards 3 - 5 3 | UN | ثانياً - نُظم الإنذار المبكِّر والأخطار الطبيعية 3- 5 3 |
III. Definition, objectives and components of early warning systems | UN | ثالثاً - تعريف نُظم الإنذار المبكِّر وأهدافها ومكوِّناتها |
Desertification early warning systems must reflect the appropriate spatial and temporal scales for detecting desertification. | UN | ويجب أن تعكس نُظم الإنذار المبكِّر بالتصحر النطاقات المكانية والزمانية المناسبة للكشف عن التصحر. |
Most developing countries lack well-functioning national inquiry points or early warning systems. | UN | وتفتقر معظم البلدان النامية إلى نقاط تحقيق وطنية جيدة الأداء أو إلى نُظم الإنذار المبكر. |
Furthermore, they reiterated the need to systematize the use of such techniques in early warning systems. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أكَّدوا مجدداً على الحاجة إلى منهجة لاستعمال هذه التقنيات في نُظم الإنذار المبكر استعمالا منتظماً. |
Paraguay requires equal inclusion of women in training on early warning systems and other risk management programmes. | UN | وتشترط باراغواي إدراج المرأة على قدم المساواة في التدريب على نُظم الإنذار المبكر وعلى البرامج الأخرى لإدارة الكوارث. |
Report on the United Nations/Germany Expert Meeting on the Use of Space-based Information in Early warning systems | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر |
(f) To compile experiences and lessons learned from existing early warning systems that already make use of space-based information; | UN | (و) جمع الخبرات والدروس المستفادة من نُظم الإنذار المبكر القائمة التي تستخدم المعلومات المستمدة من الفضاء بالفعل؛ |
The main objective was to review knowledge management strategies to improve existing early warning systems through the incorporation of recent advances in space-based applications. | UN | وكان الهدف الرئيسي المنشود هو استعراض إدارة المعارف لتحسين نُظم الإنذار المبكّر القائمة، من خلال إدخال آخر ما استجدَّ من تطورات في التطبيقات الفضائية. |
Conventional tsunami warning systems can result in false alarms, with negative societal and economic effects. | UN | فمن الملاحظ أنَّ نُظم الإنذار بالتسونامي التقليدية يمكن أن تعطي إنذارات خاطئة، مع ما يترتب على ذلك من آثار مجتمعية واقتصادية سلبية. |
III. Definition, objectives and components of Early warning systems 6 - 9 3 | UN | ثالثاً - تعريف نُظم الإنذار المبكِّر وأهدافها ومكوِّناتها 6- 9 3 |
V. Early warning systems for Desertification: Summary of trends and constraints 13 - 18 8 | UN | خامساً - نُظم الإنذار المبكِّر بالتصحر: موجز الاتجاهات والقيود 13-18 9 |
Early warning systems for drought and desertification provide a useful framework for promoting comprehensive data collection and analysis, as well as the formulation and implementation of intervention measures. | UN | وتوفِّر نُظم الإنذار المبكِّر بالجفاف والتصحر إطاراً مفيداً لتعزيز جمع وتحليل البيانات الشاملة، فضلاً عن صياغة وتنفيذ تدابير التدخُّل. |
II. Early warning systems and natural hazards | UN | ثانياً - نُظم الإنذار المبكِّر والأخطار الطبيعية |
5. Early warning systems are recognized as a key component of disaster reduction strategies and action plans at all levels, and are among the most cost-effective measures to reduce the impacts of natural disasters. | UN | 5- ويُعترف بأن نُظم الإنذار المبكِّر هي عنصر أساسي مكوِّن لاستراتيجيات الحد من الكوارث ولخطط العمل على كافة المستويات، وهي من أكثر التدابير فعالية في التكلفة للحد من آثار الكوارث الطبيعية. |
Moreover, the implementation process of Agenda 21, as well as the follow-up processes to the 2002 World Summit on Sustainable Development, touched upon the importance of early warning systems in the framework of sustainable development. | UN | كما أن عملية تنفيذ جدول أعمال القرن 21، فضلاً عن عمليات متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عام 2002 تطرّقت إلى أهمية نُظم الإنذار المبكِّر في إطار التنمية المستدامة. |
Famine Early warning systems Network United States Agency for International Development < http://www.fews.net/ > | UN | شبكة نُظم الإنذار المبكِّر بالمجاعات لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية < http://www.fews.net/ > |
Considerable work on early warning systems for drought and desertification has been done in many countries, but still no operational systems exist to be successfully implemented in strategies, plans and programmes to combat desertification. | UN | وتحقق عمل كبير بشأن نُظم الإنذار المبكِّر بالجفاف والتصحر في كثير من البلدان، لكن لا توجد حتى الآن نُظم تشغيلية تُنفَّذ بنجاح في استراتيجيات وخطط وبرامج مكافحة التصحر. |