ويكيبيديا

    "نُظم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organized in
        
    • held on
        
    • held at
        
    • was held in
        
    • organized at
        
    • organised in
        
    • was organized
        
    At the 4th meeting, Mr. Konaté reported on the forum proceedings, including on a special event organized in the context of the forum. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد كوناتي تقريرا عن مداولات المنتدى، بما في ذلك معلومات عن حدث خاص نُظم في سياق المنتدى.
    Eventually, a Sovereign National Conference composed of all the dynamic forces of the nation was organized in 1993, and a constitution was adopted as the highest law of the State. UN وأخيراً، نُظم في عام 1993 مؤتمر وطني سيادي يضم جميع قوى الوطن الحية واعتُمد دستور قانوناً أعلى للدولة.
    Encouraged by the public reaffirmation by States of their commitment to the international rule of law, another treaty event, which focused on the rights of women and children, was organized in 2001. UN وانطلاقاً من التشجيع الذي أتاحته إعادة تأكيد الدول على التزامها بسيادة القانون على الصعيد الدولي، نُظم في عام 2001 حدث آخر من أحداث المعاهدات ركز على حقوق المرأة والطفل.
    The Draft Constitution was rejected by 57 per cent of Kenyans who voted at the constitutional Referendum held on 21st November 2005. UN ورفض مشروعَ الدستور 57 في المائة من الكينيين الذين صوتوا في الاستفتاء الدستوري الذي نُظم في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    held at the Qatar National Convention Centre, Doha, on 25 April 2012 UN نُظم في مركز قطر الوطني للمؤتمرات، الدوحة، في 25 نيسان/أبريل 2012
    147. Within the secretariat, a management retreat for ECE programme managers was held in November 2001. UN 147 - وفي إطار الأمانة، نُظم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 اجتماع اعتكافي للإدارة فيما يتصل بمديري برامج اللجنة.
    A similar side event was organized at the twenty-fourth session of the Commission in September 2005. UN 74 - وكان حدث جانبي مماثل قد نُظم في الدورة الرابعة والعشرين للجنة في أيلول/سبتمبر 2005.
    :: Attended Department of Public Information conference organized in France, 2008 UN :: حضرت المؤسسة مؤتمر إدارة الإعلام العام الذي نُظم في فرنسا، 2008؛
    An event on the abolition of the death penalty was organized in Minsk under the auspices of the Council of Europe during plenary session of the Human Rights Council, and was attended by representatives of the Government, parliament and civil society. UN وأثناء انعقاد الدورة العامة لمجلس حقوق الإنسان، نُظم في مينسك تحت رعاية مجلس أوروبا حدثٌ يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام حضره ممثلون عن الحكومة والبرلمان والمجتمع المدني.
    A retreat between the communications staff of the GM and the secretariat was organized in May 2010. UN نُظم في أيار/مايو 2010 معتكف جمع بين موظفي الاتصالات في الآلية العالمية والأمانة.
    On 12 November, a meet-and-greet event with Colorado's Governor Bill Ritter was organized in Denver. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نُظم في دينفر حفل استقبال حضره بيل ريتر، حاكم ولاية كولورادو، وشخصيات إعلامية وعامة بارزة.
    52. At the 2nd meeting, Mr. Romero reported on the forum proceedings, including on a special event organized in the context of the forum. UN 52- وفي الجلسة الثانية، قدم السيد روميرو تقريراً عن مداولات المنتدى، بما في ذلك معلومات عن حدث خاص نُظم في سياق المنتدى.
    He returned to Myanmar on 25 May to preside over a pledging conference organized in Yangon. UN وعاد إلى ميانمار في 25 أيار/مايو لترؤس مؤتمر لإعلان التبرعات نُظم في يانغون.
    In addition, the Vienna Forum to Fight Human Trafficking organized in the framework of UN.GIFT and related events have created a momentum and provided a unique opportunity to catalyse cross-border cooperation in the fight against trafficking in persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوجد منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر الذي نُظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر والأحداث المتصلة به، زخما وفرصة فريدة لتحفيز التعاون عبر الحدود على مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    In 2006, an international meeting of EMPRETEC directors was organized in Geneva back-to-back with the intergovernmental expert meeting on best practices in the creation of business linkages. UN وفي عام 2006، نُظم في جنيف اجتماع دولي لمديري إمبريتيك حال انتهاء اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المتعلق بأفضل الممارسات في إقامة الصلات التجارية.
    The Draft constitution was rejected by 57 per cent of the people who voted at the constitutional referendum held on 21st November 2005. UN ورفض مشروعَ الدستور 57 في المائة من المصوتين في الاستفتاء الدستوري الذي نُظم في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    In Accra, the Secretary-General opened the first African venue of the exhibition at a formal state ceremony held on 7 July 2000. UN وفي أكرا، افتتح الأمين العام الموقع الأفريقي الأول للمعرض في حفل حكومي رسمي نُظم في 7 تموز/ يوليه 2000.
    held at the Qatar National Convention Centre, Doha, on 23 April 2012 UN نُظم في مركز قطر الوطني للمؤتمرات، الدوحة، في 23 نيسان/أبريل 2012
    held at the Qatar National Convention Centre, Doha, on 24 April 2012 UN نُظم في مركز قطر الوطني للمؤتمرات، الدوحة، في 24 نيسان/أبريل 2012
    A Latin American women's conference was held in Guatemala in August 2001, bringing together women social scientists from all over the country and from other Latin American countries. UN وفي آب/أغسطس 2001، نُظم في غواتيمالا لقاء لنساء أمريكا اللاتينية، شاركت فيه اختصاصيات في العلوم الاجتماعية قدمن من كل أنحاء غواتيمالا والقارة الأمريكية.
    12. Advanced inspection training was held in April 2010 for both IGO and selected non-IGO staff members, aimed at equipping participants in inspection missions with additional skills. UN 12- نُظم في نيسان/أبريل 2010 تدريب متقدم في مجال التفتيش لفائدة مكتب المفتش العام وموظفين مختارين من خارج المكتب بهدف تزويد المشاركين في بعثات التفتيش بالمزيد من المهارات.
    88. The High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights participated in an open house day organized at the Palais des Nations on 12 October 1996, displaying stands with human rights publications. UN ٨٨ - شاركت مفوضية حقــوق اﻹنسان/ مركز حقــوق اﻹنسان في يوم مفتوح نُظم في قصر اﻷمم في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، واشتمل على منصات عرض للمنشورات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Another example is the Parents' Forum affiliated to the Minister of National Education, organised in 2012 as a platform to provide cues for the development of educational policies. UN ومثال آخر هو منتدى الآباء التابع لوزير التربية الوطنية، الذي نُظم في عام 2012 كمنتدى لتقديم أفكار لتطوير السياسات التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد