ويكيبيديا

    "نُفذت بالفعل أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • already implemented or in
        
    • already been implemented or
        
    • are already implemented or
        
    134. The following recommendations enjoy the support of the Democratic Republic of the Congo which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 134- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية الكونغو الديمقراطية التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طريقها إلى التنفيذ:
    The following enjoy the support of El Salvador, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 104- وتحظى التوصيات التالية بتأييد السلفادور التي ترى أنها نُفذت بالفعل أو أنها في طور التنفيذ:
    117. The following recommendations enjoy the support of Luxembourg, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 117- تحظى التوصيات التالية بتأييد لكسمبرغ التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    The note by the Secretary-General made it clear that many of the recommendations had already been implemented or had been in the process of being implemented at the time of the study. UN ويتبيَّن من خلال مذكرة الأمين العام أن توصيات كثيرة قد نُفذت بالفعل أو أنها كانت في طور التنفيذ وقت إعداد الدراسة.
    It considered that many of the recommendations presented during the interactive dialogue of its first review had already been implemented or were in the process of being implemented. UN وهي تعتبر أن العديد من التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور الخاصة باستعراضها الأول قد نُفذت بالفعل أو يجري العمل على تنفيذها.
    135. The following recommendations enjoy the support of Ecuador, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 135- وتتمتع التوصيات التالية بتأييد إكوادور التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ:
    85. The following recommendations enjoy the support of Paraguay which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 85- وتحظى التوصيات التالية بدعم باراغواي التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو يجري تنفيذها:
    101. The following recommendations enjoy the support of Belgium, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 101- وتحظى التوصيات التالية بدعم بلجيكا التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو يجري تنفيذها:
    101. The following recommendations enjoy the support of Togo, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 101- وتحظى التوصيات التالية بدعم توغو التي ترى أنها نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ.
    94. The following recommendations enjoy the support of the Bolivarian Republic of Venezuela, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 94- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية فنزويلا البوليفارية التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    91. Nicaragua considers that the recommendations listed above are either already implemented or in the process of implementation. UN 91- تعتبر نيكاراغوا أن التوصيات المشار إليها أعلاه إما نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ.
    82. The following recommendations enjoy the support of Honduras, which considers that they have already been implemented or are in the process of implementation: UN 82- وتحظى التوصيات التالية بدعم هندوراس، وتعتبرها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    6. Regarding the two-year evaluation, the Advisory Group noted that many of the recommendations directly related to the secretariat of the Fund and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs have already been implemented or are in the process of being implemented. UN 6 - وفيما يتعلق بتقييم السنتين، أشار الفريق الاستشاري إلى أن الكثير من التوصيات التي تتعلق مباشرة بأمانة الصندوق وبمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية قد نُفذت بالفعل أو أنها بصدد التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد