ويكيبيديا

    "نُفذت جزئيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • partially implemented
        
    • had been partially
        
    OIOS considers that recommendation 6 was partially implemented. UN ويعتبر المكتب أن التوصية 6 قد نُفذت جزئيا.
    partially implemented. 20 solar lights were installed UN نُفذت جزئيا. تم تركيب 20 مصباحا تعمل بنظام الطاقة الشمسية
    5. Five of the 2011 recommendations are assessed as having been partially implemented. UN ٥ - وقُيمت خمس من توصيات عام 2011 باعتبارها نُفذت جزئيا.
    6. Five recommendations from 2012 are assessed as having been partially implemented. UN ٦ - وكانت خمس توصيات من عام 2012 قد قُيمت باعتبارها نُفذت جزئيا.
    14. At the end of the biennium 2010-2011, there were 23 recommendations from previous years which had been either partially implemented or not implemented. UN 14 - وفي نهاية فترة السنتين 2010-2011، كانت هناك 23 توصية من السنوات السابقة نُفذت جزئيا أو لم تُنفذ.
    Information is provided below on the recommendations listed as " partially implemented " in the annex. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات المشار إلى أنها " نُفذت جزئيا " في المرفق.
    Ageing of recommendations for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005 that have been only partially implemented or have not been implemented UN تقادم التوصيات المتعلقة بفترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005 التي نُفذت جزئيا فقط أو لم تُنفذ على الإطلاق
    partially implemented recommendations UN التوصيات التي نُفذت جزئيا
    II)) showed that 39 recommendations from prior periods had been partially implemented and that two had not been implemented. UN II)) أن 39 توصية من الفترات السابقة نُفذت جزئيا وأن توصيتين لم تنفذا.
    Information is provided below on the three recommendations listed as outstanding from prior periods, which are shown as " partially implemented " in the annex. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثلاث التي وردت في المرفق كتوصيات " نُفذت جزئيا " .
    partially implemented recommendations UN التوصيات التي نُفذت جزئيا
    7. As at 31 October 2008, five audit recommendations were fully implemented and another 70 recommendations partially implemented (implementation in progress). UN 7 - نُفذت خمس توصيات تنفيذا تاما بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كما نُفذت جزئيا 70 توصية أخرى (يجري تنفيذها).
    Information is provided below on the 29 recommendations shown as " partially implemented " in annex I. The information is set out in the order in which the recommendations are presented in annex I. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات التسعة والعشرين التي جاء بيانها في المرفق الأول بوصفها توصيات " نُفذت جزئيا " .
    However, agreements for action, generally proposed by the staff representatives and signed by the Secretary-General, have remained unimplemented and/or partially implemented for many years. UN غير أن الاتفاقات التي اقترحها ممثلو الموظفين بصفة عامة ووقّعها الأمين العام لاتخاذ إجراءات بشأنها ما زالت لم تنفذ و/أو نُفذت جزئيا وذلك على مدى سنوات عديدة.
    Table A.2. partially implemented recommendations (11) UN الجدول ألف - 2 التوصيات التي نُفذت جزئيا (11)
    :: 41 per cent had been partially implemented UN :: 41 في المائة نُفذت جزئيا
    3. The Committee should retain the new methodology for follow-up, which uses the categories " implemented " , " partially implemented " , " not implemented " and " lack of sufficient information " in the assessment of the follow-up reports; UN 3 - ينبغي للجنة أن تستمر في تطبيق المنهجية الجديدة للمتابعة، التي تستخدم فئات " نُفذت " و " نُفذت جزئيا " و " لم تُنفذ " و " لم ترد معلومات كافية لإجراء تقييم " في تقييم تقارير المتابعة؛
    The report of the Board on implementation of its recommendations (A/54/159) painted a fairly encouraging picture in that regard, with almost two thirds of the Board’s 156 recommendations having been at least partially implemented. UN ويرسم تقرير المجلس عن تنفيذه توصياته (A/54/159) صورة مشجعة جدا في هذا الصدد، حيث أن زهاء ثلثي التوصيات البالغ عددها 156 توصية التي تقدم بها المجلس، قد نُفذت جزئيا.
    The audit was completed in May 2008, and by the date of this paper five audit recommendations had been implemented fully and another 70 partially implemented (implementation in progress). UN وقد استكملت عملية مراجعة الحسابات في أيار/مايو 2008، ونُفذت خمس توصيات تنفيذا تاما قبل صدور هذا التقرير، كما نُفذت جزئيا 70 توصية أخرى (يجري تنفيذها).
    Information is provided below on the 41 recommendations listed as outstanding from prior periods, 39 of which are shown as " partially implemented " and 2 as " not implemented " in annex II. The information is set out in the order in which the recommendations are presented in annex II. UN وترد أدناه في المرفق الثاني، معلومات عن التوصيات الـ 41 التي اعتُبرت متبقية من فترات سابقة، تظهر 39 توصية منها على أنها " نُفذت جزئيا " وتوصيتين باعتبارهما " لم تُنفذا " . وقد أُدرجت المعلومات حسب تسلسل التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد