these guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
these guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? | Open Subtitles | تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟ |
I don't know these people. I don't know who they are. | Open Subtitles | انني لا اعرف هؤلاء الاشخاص انني لا اعرف من يكونون |
those people who interrogated Will, they work for Khasinau. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص الذين يستجويون ويل كانو يعملون لكازانو |
You know those guys that cannot function in a normal club. | Open Subtitles | تعرف هؤلاء الاشخاص الذين لا يستطيعون التفاعل في نوادي طبيعية |
these guys are nut jobs at best and dangerous at worst. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص مجانين في أفضل الحالات و خطريين في أسوئها |
All these guys wanted to do was deploy to Iraq. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الاشخاص المطلوبين القيام به هو نشر للعراق |
Once these guys get a taste,it never seems to go away. | Open Subtitles | عندما يشعر هؤلاء الاشخاص بلذة القتل فأنهم لن يقلعوا عنه |
Do you know how hard it is to get these guys to sit down and read your letter? | Open Subtitles | هل تعلمى كم هو من الصعب أن تجعلى احد هؤلاء الاشخاص يجلس و يقوم بقراءة خطابك |
If you think it's fun reading about these guys, wait until you experience the feeling of catching them. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون انه من الممتع القراءة حول هؤلاء الاشخاص انتظروا حتى تجربوا شعور القبض عليهم |
I'll already know if I'm compatible with these guys before I meet them because we've checked all the same boxes. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل انني متوافقه مع كل هؤلاء الاشخاص من قبل أن اقابلهم .. لاننا اخترنا نفس الخصال |
If it's a trip-wire any of these people may detonate it. | Open Subtitles | لو كان سلك مفخخ ايا من هؤلاء الاشخاص قد يفجره |
I don't know who these people are, nor do I care to. | Open Subtitles | انا لا اعرف من هم هؤلاء الاشخاص, وانا ايضا لا اهتم. |
Charlie, will you talk to these people for me? | Open Subtitles | تشارلى هلا تحدثت الى هؤلاء الاشخاص من اجلى |
You know what's right, but you're letting these people pressure you because you're so desperate for their acceptance. | Open Subtitles | تعلمين ماهو الصح ولكنكِ تدعين هؤلاء الاشخاص يضغطون عليكِ لآنكِ يائسه جدآ من أجل أن يقبلونكِ |
..I think I might know who these people are. | Open Subtitles | ..أعتقد أني ربما أعرف من يكون هؤلاء الاشخاص |
And those people at Wonderland? They'll never laugh at me again. | Open Subtitles | و هؤلاء الاشخاص في وندرلاند لن يضحكوا عليا مرة اخري |
What about bombing CTU? All those people you used to work with? | Open Subtitles | وماذا عن تفجير مبنى الوحدة وكل هؤلاء الاشخاص التى عملت معهم |
They're those guys my father ran out of town before. | Open Subtitles | إنّهم هؤلاء الاشخاص الذين رحل والدي من المدينة بسببهم |
those guys aren't afraid of jail. They're planning on it. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص لا يهابون السجن فهم يخططون لدخوله |