In which case, you'd shoot me, like those guards back there. | Open Subtitles | في هذه الحالة، عليك اطلاق النارعليّ مثل هؤلاء الحراس هناك |
If he gets that bomb on the truck, every one of those guards is dead! | Open Subtitles | إذا وضع هذه القنبلة على الشاحنة كل هؤلاء الحراس سيُقتَلون |
Whoa, whoa, whoa, if just one of those guards sets off an alarm, we'll have to take on 10 times as many. | Open Subtitles | تريثوا، تريثوا، تريثوا، إذا أطلق أحد هؤلاء الحراس إنذارا فعلينا التغلب على عشر مرات ضعفهم |
You're scared of me, even with all these guards watching. | Open Subtitles | أنت خائفة مني حتى مع كل هؤلاء الحراس يراقبون |
They might check on these guards at any moment. | Open Subtitles | قد يتحققون من هؤلاء الحراس في أي لحظة. |
I don't like how these bodyguards look at me. | Open Subtitles | لا تُعجبني طريقة هؤلاء الحراس في النظر إلي |
These marshals are here to take Neal Caffrey into custody. | Open Subtitles | هؤلاء الحراس الحكومين سيأخذون نيل كافري) الى الحجز) |
T.C., those guards fired on and gassed these people. | Open Subtitles | تي سي هؤلاء الحراس قاموا بإطلاق النار على هؤلاء الناس وسمموهم بالغاز |
Nice job with those guards, by the way. | Open Subtitles | وظيفة لطيفة مع هؤلاء الحراس من جانب الطريق |
I wondered how you ran a business with those guards all over the place. | Open Subtitles | كنت اتساءل كيف تُديرون اعمالكم مع كل هؤلاء الحراس المحيطين بالمكان |
HOW DO WE GET THE CASE OUT? WITH ALL those guards | Open Subtitles | و كيف سنستخرج تلك الحقيبة مع كل هؤلاء الحراس |
those guards will be back in about 10 minutes to check on you. | Open Subtitles | هؤلاء الحراس سوف يأتون بعد عشر دقائق للتأكد منك |
those guards, they thought they was all that. You showed up, and bam! | Open Subtitles | هؤلاء الحراس ، لقد كانوا يظنون إنهم يقدرون عليك، و لكنك قضيت عليهم |
I told you those guards would turn away. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن هؤلاء الحراس لن ينظروا إلينا |
All right, well, unless we can do something clever to get past those guards, it's gonna get real ugly real fast. | Open Subtitles | حسنا ، في الحقيقة إلا إذا كنا نستطيع القيام بشيء ذكي لتجاوز هؤلاء الحراس ، ستكون الأمور صعبة جدا بسرعة كبيرة |
When i leave here, these guards outside Will take a very profitable coffee break. | Open Subtitles | عندما أغادر المكان، سيأخذ هؤلاء الحراس استراحة مكلفة كثيرًا |
Our best option is to take out these guards by ourselves. | Open Subtitles | أفضل خيار لدينا أن نهاجم هؤلاء الحراس بأنفسنا |
Put all the money in, and make sure you distract all these guards. | Open Subtitles | ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس |
All right, if we're gonna break out of here, we got to get past these guards. | Open Subtitles | حسناً , إن كنا سنهرب من هنا يجب علينا أن نجتاز هؤلاء الحراس |
Is it wrong to expect these bodyguards... to blend seamlessly into my brother's life? | Open Subtitles | من الخطأ ان ...نتوقع من هؤلاء الحراس بشكل اعمى ان يحموا حياة اخي ؟ ؟ |
These marshals are here to take Neal Caffrey into custody, and he'll work for me in D.C. permanently. | Open Subtitles | هؤلاء الحراس هنا لأخذ (نيل كافري) للحجز وسيعمل لدي في وشنطن العاصمة بشكل دائم |
All of the guards reportedly used iron pipes, truncheons, and leather machine belt. | UN | ويقال إن جميع هؤلاء الحراس استخدموا أنابيب حديدية وعصاً وسير آلة جلدي. |
How can you just sit back and let these vigilantes take over the streets? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقبل بسيطرة هؤلاء الحراس على الشوارع؟ |