You will have conceded that these criminals were wrongly convicted. | Open Subtitles | سيكون لديك إعتراف بأن هؤلاء المجرمين أدينوا بشكل خاطىء |
They want these criminals brought to justice as badly as we do. | Open Subtitles | يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة بشدة بمثل ما نحن نريد |
The Iraqi authorities concerned communicated the details of the confessions of these criminals to Iran and informed it of their connections to Iranian governmental authorities. | UN | وقامت السلطات العراقية المختصة بإبلاغ الجانب اﻹيراني بتفاصيل اعترافات هؤلاء المجرمين وعلاقتهم بجهات رسمية إيرانية. |
Today, the State is the only entity that fights all those criminals. | UN | واليوم، أصبحت الدولة هي الكيان الوحيد الذي يحارب جميع هؤلاء المجرمين. |
What you're doing is no different from those criminals. | Open Subtitles | ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين. |
We believe that this will provide an international legal basis for cooperation in the apprehension and prosecution of such criminals. | UN | ونرى أن هذا يوفر أساسا قانونيا دوليا للتعاون في اعتقال ومحاكمة هؤلاء المجرمين. |
Only a handful of the perpetrators are arrested, and most of these criminals receive only token punishment. | UN | ولا يعتقل إلا حفنة من مرتكبي هذه الجرائم، ولا تصدر في حق معظم هؤلاء المجرمين إلا عقوبات رمزية. |
On our part, we will ensure that these criminals are brought to book and that their plans to subvert the process are halted. | UN | ومن جانبنا، فنحن سنعمل على معاقبة هؤلاء المجرمين بموجب القانون ووقف خططهم الرامية إلى إجهــاض العملية. |
Your work is too important to be distracted by these criminals. | Open Subtitles | عملك مهم جدا لتصرف انتباهك عنه بسبب هؤلاء المجرمين |
Our true enemy are the Japanese, not these criminals. | Open Subtitles | عدونا الحقيقي اليابانييون، ليس هؤلاء المجرمين. |
From my experience, most of these criminals are malingerers. | Open Subtitles | من تجربتي الخاصة معظم هؤلاء المجرمين متمارضين |
I ask that you protect our Faith by arresting these criminals and throwing them in the black cells. | Open Subtitles | أطلب أن تقوموا بحماية إيماننا وتقبضوا على هؤلاء المجرمين وتلقوا بهم في الزنزانات المظلمة |
And your government will be defeated if you don't react... because these criminals will get guns... to defy your power. | Open Subtitles | إدارتك سوف ترقص إذا لم تتجاوب لأن هؤلاء المجرمين سوف يأخذون الأسلحة ليوقعوا بحكومتك |
I think the two of you should go door to door and hunt these criminals down | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب إلى الباب ، وملاحقة هؤلاء المجرمين |
I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, | Open Subtitles | ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك |
What you're doing is no different from those criminals. | Open Subtitles | ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين. |
You're not gonna find those criminals looking at your feet, people. | Open Subtitles | لن تجدو هؤلاء المجرمين بالنظر إلى اقدامكم ، أيها الناس |
The Security Council, which is primarily responsible for the maintenance of world peace and security, must be a key player in arresting those criminals. | UN | ويجب على مجلس الأمن، المسؤول الأول عن صون السلام والأمن في العالم، أن يكون طرفا أساسيا في إلقاء القبض على هؤلاء المجرمين. |
This is the main way of dealing with such criminals. | UN | وهذا هو النهج الرئيسي المتَّبَع في التعامل مع مثل هؤلاء المجرمين. |
Why are you looking at me, for the criminals just sitting right over there, look at them. | Open Subtitles | لماذا تنظرون إلي؟ أنظروا إلى هؤلاء المجرمين الذين يجلسون هنا |
Tell these thugs to go back to the north. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء المجرمين أن يعودوا إلى الشمال ! |
And if you are made earl, you will deliver these outlaws to justice. | Open Subtitles | , وإذا أنت جعلت أيرل ستسلم هؤلاء المجرمين إلى العدالة |
You had a single mother who cared for you, so my dad and I care whether you wrap yourself around a tree or get shot by one of these gangsters. | Open Subtitles | كانت لديك أم اهتمت بك لذلك أنا وأبي لا نريدك أن تصطدم في شجرة أو يقتلك أحد هؤلاء المجرمين |
You think those thugs are going to protect you? | Open Subtitles | هل تظنين ان هؤلاء المجرمين سيقوموا بحمايتك؟ |