ويكيبيديا

    "هؤلاء المجرمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these criminals
        
    • those criminals
        
    • such criminals
        
    • the criminals
        
    • these thugs
        
    • these outlaws
        
    • these gangsters
        
    • those thugs
        
    You will have conceded that these criminals were wrongly convicted. Open Subtitles سيكون لديك إعتراف بأن هؤلاء المجرمين أدينوا بشكل خاطىء
    They want these criminals brought to justice as badly as we do. Open Subtitles يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة بشدة بمثل ما نحن نريد
    The Iraqi authorities concerned communicated the details of the confessions of these criminals to Iran and informed it of their connections to Iranian governmental authorities. UN وقامت السلطات العراقية المختصة بإبلاغ الجانب اﻹيراني بتفاصيل اعترافات هؤلاء المجرمين وعلاقتهم بجهات رسمية إيرانية.
    Today, the State is the only entity that fights all those criminals. UN واليوم، أصبحت الدولة هي الكيان الوحيد الذي يحارب جميع هؤلاء المجرمين.
    What you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    We believe that this will provide an international legal basis for cooperation in the apprehension and prosecution of such criminals. UN ونرى أن هذا يوفر أساسا قانونيا دوليا للتعاون في اعتقال ومحاكمة هؤلاء المجرمين.
    Only a handful of the perpetrators are arrested, and most of these criminals receive only token punishment. UN ولا يعتقل إلا حفنة من مرتكبي هذه الجرائم، ولا تصدر في حق معظم هؤلاء المجرمين إلا عقوبات رمزية.
    On our part, we will ensure that these criminals are brought to book and that their plans to subvert the process are halted. UN ومن جانبنا، فنحن سنعمل على معاقبة هؤلاء المجرمين بموجب القانون ووقف خططهم الرامية إلى إجهــاض العملية.
    Your work is too important to be distracted by these criminals. Open Subtitles عملك مهم جدا لتصرف انتباهك عنه بسبب هؤلاء المجرمين
    Our true enemy are the Japanese, not these criminals. Open Subtitles عدونا الحقيقي اليابانييون، ليس هؤلاء المجرمين.
    From my experience, most of these criminals are malingerers. Open Subtitles من تجربتي الخاصة معظم هؤلاء المجرمين متمارضين
    I ask that you protect our Faith by arresting these criminals and throwing them in the black cells. Open Subtitles أطلب أن تقوموا بحماية إيماننا وتقبضوا على هؤلاء المجرمين وتلقوا بهم في الزنزانات المظلمة
    And your government will be defeated if you don't react... because these criminals will get guns... to defy your power. Open Subtitles إدارتك سوف ترقص إذا لم تتجاوب لأن هؤلاء المجرمين سوف يأخذون الأسلحة ليوقعوا بحكومتك
    I think the two of you should go door to door and hunt these criminals down Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تذهب إلى الباب ، وملاحقة هؤلاء المجرمين
    I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, Open Subtitles ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك
    What you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    You're not gonna find those criminals looking at your feet, people. Open Subtitles لن تجدو هؤلاء المجرمين بالنظر إلى اقدامكم ، أيها الناس
    The Security Council, which is primarily responsible for the maintenance of world peace and security, must be a key player in arresting those criminals. UN ويجب على مجلس الأمن، المسؤول الأول عن صون السلام والأمن في العالم، أن يكون طرفا أساسيا في إلقاء القبض على هؤلاء المجرمين.
    This is the main way of dealing with such criminals. UN وهذا هو النهج الرئيسي المتَّبَع في التعامل مع مثل هؤلاء المجرمين.
    Why are you looking at me, for the criminals just sitting right over there, look at them. Open Subtitles لماذا تنظرون إلي؟ أنظروا إلى هؤلاء المجرمين الذين يجلسون هنا
    Tell these thugs to go back to the north. Open Subtitles أخبري هؤلاء المجرمين أن يعودوا إلى الشمال !
    And if you are made earl, you will deliver these outlaws to justice. Open Subtitles , وإذا أنت جعلت أيرل ستسلم هؤلاء المجرمين إلى العدالة
    You had a single mother who cared for you, so my dad and I care whether you wrap yourself around a tree or get shot by one of these gangsters. Open Subtitles كانت لديك أم اهتمت بك لذلك أنا وأبي لا نريدك أن تصطدم في شجرة أو يقتلك أحد هؤلاء المجرمين
    You think those thugs are going to protect you? Open Subtitles هل تظنين ان هؤلاء المجرمين سيقوموا بحمايتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد