In the most recent report, 155 staff are listed as serving at those levels (A/69/292, table 7). | UN | وفي آخر تقرير، أفيد بأن هناك 155 موظفا يعملون في هاتين الرتبتين (A/69/292، الجدول 7). |
Thus, in the summer of 1998, some 20 members of the New York translation services at those levels have been selected to attend courses at universities in France, Jordan, Russia and Spain. | UN | ففي صيف عام ١٩٩٨، انتقي نحو ٢٠ من موظفي دوائر اللغات في هاتين الرتبتين في نيويورك للالتحاق بدورات في جامعات في الأردن وأسبانيا وروسيا وفرنسا. |
She was of the opinion that an increase was essential in recognition of the D-1 and D-2 managerial responsibilities and to facilitate recruitment at those levels. | UN | وأعربت عن رأي مفاده أن الزيادة أمر أساسي تقديرا للمسؤوليات اﻹدارية التي يضطلع بها المسؤولون في الرتبتيـن مد - ١ و مد - ٢ ولتيسير التوظيف في هاتين الرتبتين. |
He is committed to continuing to expand geographical representation at these levels. | UN | وهو ملتزم بمواصلة توسيع نطاق التمثيل الجغرافي في هاتين الرتبتين. |
The decline is due to the marked increase in the number of men at these levels. | UN | ويرجع الانخفاض إلى الزيادة الملحوظة في عدد الرجال في هاتين الرتبتين. |
They recalled that at the time of the comprehensive review in 1989, the organizations had made a case for improving salaries at the P-1/P-2 levels as the then-existing remuneration levels were inadequate to enable them to use those grades. | UN | وأشاروا إلى أن المنظمات طالبت، عندما جرى الاستعراض الشامل في عام ١٩٨٩، بتحسين المرتبات في الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ ﻷن مستويات اﻷجور وقتئذ لم تكن كافية لتمكينها من استعمال هاتين الرتبتين. |
Participants are drawn from among qualified and experienced staff members at the P-4 and P-5 levels and external candidates eligible for positions at those levels. | UN | ويُختار المشتركون في البرنامج من بين موظفين مؤهلين ومتمرسين من الرتبتين ف - ٤ وف - ٥ ومن بين مرشحين خارجيين مؤهلين لشغل مناصب على هاتين الرتبتين. |
The representation of women at the P-5 to D-2 levels in the Secretariat has been consistently lower, on average, than that of the United Nations system at those levels. | UN | فقد ظل تمثيل النساء في الرتبتين ف-5 ومد-2 في الأمانة العامة في مستويات أدنى باستمرار، في المتوسط، من تمثيلهن على نطاق منظومة الأمم المتحدة في هاتين الرتبتين. |
75. Most members of the Commission were of the view that the problem of the low margin levels at the D-1 and D-2 grades needed to be addressed in a satisfactory manner since those were the senior managerial levels, and under the reform processes currently under way in the organizations of the common system, officials at those levels were called upon to bear significant additional responsibilities. | UN | ٥٧ - ارتأى معظم أعضاء اللجنة أنه تلزم معالجة مشكلة انخفاض مستويي الهامش في الرتبتين مد - ١ ومد - ٢ معالجة مُرضية، ﻷنهما رتبتان إداريتان عاليتان، وﻷنه يطلب من المسؤولين في هاتين الرتبتين تحمﱡل مسؤوليات إضافية كبيرة في إطار عملية اﻹصلاح الجارية حاليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد. |
Noting the large number of new appointments per annum at the D-1 and D-2 levels across all duty stations, the Office is examining ways to effectively extend such briefings to all incoming senior managers at those levels. | UN | وإذ يلاحظ المكتب وجود عدد كبير من التعيينات الجديدة كل عام في المناصب برتبتيّ مد-1 ومد-2 في جميع مراكز العمل، فهو بصدد درس السبل الكفيلة بتوفير هذه الإحاطات فعلا إلى جميع كبار المديرين الجدد من هاتين الرتبتين. |
Of the total, 141 will be P-2/P-3 staff members (10.7 per cent of the total at those levels), 178 P-4 (18.4 per cent), 169 P-5 (29.1 per cent), and 121 D-1/D-2 (37.8 per cent). | UN | ومن العدد الإجمالي سيكون 141 موظفا من الرتبتين ف-2/ف-3 (10.7 في المائة من مجموع الموظفين في هاتين الرتبتين)، و 178 للرتبة ف-4 (18.4 في المائة)، و 169 للرتبة ف-5 (29.1 في المائة)، و 121 للرتبتين مد-1/مد-2 (37.8 في المائة). |
Welcoming the progress made in improving the representation of women at the D-1 level and above, in particular the achievement of the interim goal set in its resolution 45/239 C of 21 December 1990 of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above, but concerned that the representation of women at those levels remains significantly low, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تحسين تمثيل المرأة في وظائف الرتبة مد - ١ وما فوقها، ولا سﱢيما ما يتعلق بتحقيق الهدف المؤقت الوارد في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ بأن تكون مشاركة المرأة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بنسبة ٢٥ في المائة، وإن كان القلق يساورها ﻷن نسبة تمثيل المرأة في هاتين الرتبتين لا تزال منخفضة بدرجة كبيرة، |
6. For staff at the P-1 and P-2 levels, the Chairman of ICSC has the option of following the procedures set out in paragraph 5 above for candidates who are already at those levels in the common system, or he may request the United Nations to find a suitable candidate through a competitive recruitment examination, in which case the candidate will be granted a United Nations appointment with no limitation on service. | UN | 6 - وفيما يتعلق بالموظفين في الرتبتين ف-1 وف-2، لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية الخيار في أن يتبع الإجراءات المبينة في الفقرة 5 أعلاه بالنسبة للمرشحين الموجودين أساسا في هاتين الرتبتين في نطاق النظام الموحد، أو أن يطلب إلى الأمم المتحدة البحث عن مرشح مناسب من خلال امتحان توظيف تنافسي، وفي هذه الحالة، يمنح المرشح وظيفة بالأمم المتحدة دون قيد على نطاق الخدمة. |
This corresponds to an increase in women’s representation at these levels, from 21.2 per cent to 23.1 per cent. | UN | وهو ما يمثﱢل زيادة في تمثيل المرأة في هاتين الرتبتين من ٢١,٢ في المائة إلى ٢٣,١ في المائة. |
He is committed to continuing to expand the geographical representation at these levels. | UN | وهو ملتزم بمواصلة توسيع نطاق التمثيل الجغرافي في هاتين الرتبتين. |
This indicates that attrition of women occurs at a slower rate than attrition of men at each of these levels. | UN | وهذا يؤشر على أن التناقص الطبيعي للنساء يحدث بوتيرة أكثر بطئا من معدل التناقص الطبيعي للرجال في هاتين الرتبتين. |
However, since the Director of IMS is at the D-2 level and the Chief Risk and Compliance Officer and Chief Investment Officer are at the D-1 level, it was perceived not appropriate to create a post between these levels. | UN | لكن بما أن مدير هذه الدائرة برتبة مد-2، وكبير موظفي قسم المخاطر والامتثال وكبير موظفي الاستثمار هما برتبة مد-1، بدا أنه من غير اللائق إنشاء وظيفة بين هاتين الرتبتين. |
Although the number of women at the P-4 and D-2 levels increased slightly, the percentage of women at these levels has declined since June 1999 owing to the significantly greater increase in the number of men at these levels. | UN | ورغم أن عدد النساء في الرتبة ف - 4 والرتبة مد - 2 ازداد زيادة طفيفة، فإن النسبة المئوية للنساء في هاتين الرتبتين انخفضت منذ حزيران/يونيه 1999 بسبب الزيادة الأكبر كثيرا في عدد الرجال في هاتين الرتبتين. |
Recommendation 8 - Levels of classification of P-1 and P-2 posts: Several organizations - especially those with highly technical posts - find it difficult to attract qualified staff at an entry level of P-1 or P-2 and therefore have abandoned using these levels. | UN | التوصية ٨ - مستويات تصنيف وظائف الرتبتين ف - ١ و ف - ٢: تجد عدة منظمات - ولا سيما المنظمات التي توجد فيها وظائف ذات مستويات عالية من التخصص التقني - صعوبة في اجتذات موظفين مؤهلين يعينون على مستوى الرتبة ف - ١ أو ف - ٢، فتخلت بالتالي عن استخدام هاتين الرتبتين. |
Using this approach, staff at the P-4/P-5 grades receive the calculated amount (in this case, $3,200), while those above those grades receive 13 per cent more and those below 13 per cent less. | UN | وباستخدام هذا المنهج، يحصل الموظفون من الرتبتين ف-4/ف-5 على المبلغ المحسوب (200 3 دولار في هذه الحالة)، في حين يحصل من هم في رتب أعلى من هاتين الرتبتين على ما يزيد بنسبة 13 في المائة، ومن هم في رتب أدنى منها على ما يقل بنسبة 13 في المائة. |