You've been in a car accident and I need you to stay calm and hold still so we can help you out. | Open Subtitles | لقد حصل لكي حادث سيارة و أحتاج منك أن تبفي هادئة و لا تتحركي حتى نستطيع إخراجك. |
These shallow equatorial waters make good nurseries - they're warm and calm and there are few predators. | Open Subtitles | هذه المياه الاستوائية الضحلة تمثل مكان جيد للتربية فهي دافئة و هادئة و لا يوجد إلا القليل من الكائنات المفترسة |
Okay, you got to stay calm and breathe. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تبقى هادئة و أن تستمرى فى التنفس |
You can keep quiet and let me get you out of here. Bart! | Open Subtitles | يمكنك أن تظلى هادئة و تدعينى أخرجك من هنا |
All right. Just keep quiet and don't look cute. | Open Subtitles | حسنا , كونى هادئة و لا تبدى لطيفة |
You want to live a quiet life. You said so in The Chronicle. | Open Subtitles | أنت ترغبين بحياة هادئة و قد سبق و أن قلتِ ذلك بالفعل |
You take two lefts and a right. And you be quiet and be quick. | Open Subtitles | تسيرين مرتين لليسار و مرة لليمين كوني هادئة و سريعة |
Now remember, the most important thing in pregnancy is to keep Mom calm and happy. | Open Subtitles | الآن تذكروا أهم شيء في الحمل عليكم ان تجعلوا المرأة الحامل هادئة و سعيدة طول الوقت |
Now you stayed calm and focused and efficient in a very stressful situation. | Open Subtitles | لقد بقيتِ هادئة و مركزة و مفيدة في المواقف العصيبة |
Just try and stay calm, and try not to worry. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي هادئة و حاولي أن لا تقلقي |
Whatever you do, stay calm and don't turn into anything in front of them. | Open Subtitles | مهما فعلت ، ابقي هادئة و لا تتحولي لشيء أمامهم |
It was incredible, I was so happy and calm and peaceful and my little girl... | Open Subtitles | لقد كان مذهلاً ، كنت سعيدة جداً .. و هادئة و بسلام و ابنتي الصغيرة أوه يا إلهي لقد كانت جميلة جداً |
I mean, we have room to spread out, and life is very quiet and calm, and, best of all, everything stays clean. | Open Subtitles | لدينا غرفة للإسترخاء و حياة هادئة و ساكنة و ، أفضل من كل هذا كل شيء يبقى نظيف |
My life is very stressful, and I hope to have a relationship that is very calm... and undemanding and loving... so if you are this person, please leave me a message at box number 82. | Open Subtitles | حياتي مضغوطة جداً و أتمنى أن أحظى بعلاقة هادئة و مليئة بالحب و الترفع |
But he seems calm and following his plan, but what is his plan? | Open Subtitles | لكنها تبدو هادئة و تمضى في تنفيذ خطتها " " لكن ما هي خطتها ؟ |
Yes, but Miss Claudel is now calm and docile she misses a lot she wants very strongly to be closer to Paris wanting to live alone in the country. | Open Subtitles | ...نعم و لكن فان السيدة كلوديل الآن تبدو هادئة و سهلة الانقياد انها تتغيب كثيرا |
Maria Elena was calm and relaxed. | Open Subtitles | ماري إيلينا كانت هادئة و مرتاحة |
(Singing) They tell you a good girl is quiet and. | Open Subtitles | إنهم يُخبرونَك بأن الفتاة الجيدة هادئة و* |