The Appeals Division also absorbed work arising out of the Haradinaj et al. retrial and the Rašić contempt trial. | UN | واستوعبت شعبة الاستئناف أيضا العمل الناجم عن إعادة محاكمة هاراديناي وآخرين ومحاكمة رازيتش بتهمة انتهاك حرمة المحكمة. |
Proceedings against the accused Ramush Haradinaj, Idriz Balaj and Lahi Brahimaj | UN | الإجراءات المتخذة ضد المتهمين راموش هاراديناي وإدريس بالاي ولاهي براهيماي |
The possible indictment of the Kosovo Prime Minister, Ramush Haradinaj, may become a cause for future unrest. | UN | وقد تصبح الإدانة المحتملة لرئيس وزراء كوسوفو راموش هاراديناي سببا في حدوث قلاقل في المستقبل. |
Many of these contempt cases arose out of the Haradinaj et al. case. | UN | وكثير من هذه القضايا يتصل بقضية هاراديناي وآخرين. |
The recently filed appeal in the Haradinaj et al. case will be dealt with shortly thereafter. | UN | وستبت المحكمة في طلب الاستئناف المقدَّم مؤخرا في قضية هاراديناي وآخرين بعد ذلك بوقت قصير. |
Many of these contempt cases arose out of the Haradinaj et al. case. | UN | ونشأ كثير من قضايا انتهاك حرمة المحكمة من قضية هاراديناي وآخرين. |
Of the three Haradinaj et al. related contempt proceedings, two trials have already been held. | UN | وقد أجريت بالفعل محاكمتان في اثنين من دعاوى انتهاك حرمة المحكمة الثلاث المتعلقة بقضية هاراديناي وآخرون. |
The Haradinaj et al. case will likely be heard in the first quarter of 2009, and the D. Milošević case is also expected to be heard shortly thereafter. | UN | ومن المحتمل الاستماع لقضية هاراديناي وآخرون في الربع الأول من عام 2009، كما يُتوقع النظر في قضية د. |
The Haradinaj et al. and Delić appeals will be decided in the next reporting period. | UN | وسيُبَت في استئنافي قضية هاراديناي وآخرون وقضية ديليتش في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل. |
Judgement in the Haradinaj et al. case is expected in the next reporting period. | UN | ومن المتوقع صدور حكم في قضية هاراديناي وآخرون في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل. |
It was subsequently assigned to follow the Haradinaj et al. trial, and commenced in March 2008. | UN | وتقرر فيما بعد أن يبدأ النظر في تلك القضية إثر قضية هاراديناي وآخرين. |
Mr. Haradinaj faces 17 counts of crimes against humanity and 20 counts of war crimes that include rape, among others . | UN | ووجهت إلى السيد هاراديناي 17 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، و20 تهمة بارتكاب جرائم حرب من بينها الاغتصاب. |
Former Prime Minister Haradinaj resigned his office immediately on notification of indictment, and surrendered voluntarily to the Tribunal 24 hours later. | UN | واستقال رئيس الوزراء السابق هاراديناي من منصبه فور إبلاغه بقرار اتهامه وسلَّم نفسه طوعا للمحكمة بعد 24 ساعة. |
Both Prime Minister Haradinaj and Prime Minister Kosumi made clear their openness to dialogue throughout the reporting period. | UN | وقد أوضح رئيس الوزراء هاراديناي ورئيس الوزراء كوسومي استعدادهما للحوار طوال الفترة التي يغطيها التقرير. |
71. Prime Minister Haradinaj has repeatedly reaffirmed the Government's commitment to a constructive dialogue with Belgrade. | UN | 71 - جدد رئيس الوزراء هاراديناي مرارا تأكيده بالتزام الحكومة بالدخول في حوار بناء مع بلغراد. |
Pre-appeal activity is ongoing in the Haradinaj et al., Krajišnik, Dragomir Milošević and Mrkšić cases. | UN | وما زالت إجراءات ما قبل الاستئناف مستمرة في قضايا ' ' هاراديناي وآخرون``، وكرايشنيك، ودراجومير ميلوسيفيتش ومركشييتش. |
The Trial Chamber acquitted Ramush Haradinaj, Idriz Balaj and Lahi Brahimaj on all counts in the indictment. | UN | وبرأت الدائرة الابتدائية راموش هاراديناي وإدريس بالاي ولاهي براهيماي من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام. |
The retrial of the Haradinaj case has experienced difficulties in securing the attendance and testimony of key witnesses. | UN | وشهدت إعادة المحاكمة في قضية هاراديناي صعوبات لتأمين حضور شهود رئيسيين وإدلائهم بشهادتهم. |
The attitude of the representatives of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) towards this case and the accused Haradinaj was very strange as well. | UN | كما أن موقف ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إزاء هذه القضية وإزاء المتهم هاراديناي كان غريبا جدا. |
The attitude of the representatives of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) towards this case and the accused Haradinaj was very strange as well. | UN | كما كان موقف ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إزاء هذه القضية وإزاء المتهم هاراديناي غريبا جدا أيضا. |