George, is the irony lost on you that you operate in Ohio, but didn't know anyone from Harding's administration until I stepped up? | Open Subtitles | "جورج" هل نسيت أنك تعمل في "أوهايو" ولكنك لم تعرف أحدا من إدارة "هاردنغ" حتى أتيت أنا؟ |
He tells me you have Harding's ear on this Bureau of Veterans Affairs. | Open Subtitles | أخبرني أنه لك تأثير على "هاردنغ" فيما يتعلق بمكتب شئون قدامى المحاربين. |
Section A of Trial Chamber I is composed of Judges Liu Daqun (Presiding), Maureen Harding Clark and Fatoumata Diarra, and section B is composed of Judges Alphonsus Orie (Presiding), Amin El Mahdi and Rafael Nieto-Navia. | UN | والقسم ألف من الدائرة الابتدائية الأولى مؤلف من القضاة ليو داكون (رئيسا) ومورين هاردنغ كلارك وفطوماتا ديارا، والقسم باء مؤلف من القضاة ألفوس أوري (رئيسا) وأمين المهدي ورفائيل نيتو - نافيا. |
York Harding, "The Dangers To Democracy". | Open Subtitles | "مخاطر تهدد الديمقراطية" (للمؤلف (يورك هاردنغ |
Leave the bloody third force to Joe, forget York Harding, and go home with Phuong. | Open Subtitles | (اترك الطرف الثالث إلى (جو ،(انس (يورك هاردنغ (وعد إلى موطنك مع (فونغ |
'York Harding: "Dangers to Democracy." | Open Subtitles | "مخاطر تهدد الديمقراطية" (للمؤلف (يورك هاردنغ |
And thanks to specialists like Dr. Harding and Dr. Daley and the Asthma Action Team, | Open Subtitles | والشكر لمختصين مثل الدكتور (هاردنغ) والدكتور (ديلي) وفريق عمل الربو, |
- You can't get Harding to pull some strings? | Open Subtitles | ألا يمكنك جعل "هاردنغ" يقوم بشيء ما؟ |
I was thinking the Harding Highway. | Open Subtitles | كنت أفكر في تسميته بطريق "هاردنغ". |
Ms. Maureen Harding Clark (Ireland) | UN | السيدة مورين هاردنغ كلارك (أيرلندا) |
Criminal Justice in Europe: A Comparative Study (with Phil Fennell, Christopher Harding and Nico Jōrg). (Oxford, Clarendon Press, 1995). 404 p. | UN | العدالة الجنائية في أوروبا، دراسة مقارنة، مطبعة أكسفورد، كلارندون (1995)، 404 صفحات بالاشتراك (مع فيل فينيل وكريستوفر هاردنغ ونيكو جورغ). |
Criminal Justice in Europe: A Comparative Study (with Phil Fennell, Christopher Harding and Nico Jörg). (Oxford, Clarendon Press, 1995), 404 pp. | UN | العدالة الجنائية في أوروبا، دراسة مقارنة (مطبعة كلارندون في أكسفورد، 1995)، (بالاشتراك مع فيل فينيل وكريستوفر هاردنغ ونيكو جورغ)، 404 صفحات. |
York Harding prattles on about a third force in that book you carry around. | Open Subtitles | (كتب (يورك هاردنغ ،عن طرف ثالث |
Nancy Kerrigan and Tonya Harding. | Open Subtitles | (نانسي كيرغان) و (تونيا هاردنغ). |
The first six ad litem judges, Judges Amarjeet Singh (Singapore), Maureen Harding Clark (Ireland), Ivana Janu (Czech Republic), Chikako Taya (Japan), Fatoumata Diarra (Mali) and Sharon A. Williams (Canada), were assigned by the Secretary-General, at the proposal of the President, to specific cases in September 2001. | UN | أما القضاة الستة المخصصون، وهم القضاة امارجيت سنغ (سنغافورة) ومورين هاردنغ كلارك (أيرلندا) وإيفانا جانو (الجمهورية التشيكية) وشيكاكو تايا (اليابان) وفطومة ديارا (مالي) وشارون أ. وليامز (كندا) فقد عيَّنهم الأمين العام بناء على اقتراح من رئيس المحكمة للنظر في قضايا محددة في أيلول/سبتمبر 2001. |
17 Harding Street, Ivanhoe. | Open Subtitles | شارع (17 هاردنغ)، (إيفانهو). |
50. The ad litem judges are Maureen Harding Clark (Ireland), Ivana Janu (Czech Republic), Chikako Taya (Japan), Fatoumata Diarra (Mali), Sharon A. Williams (Canada), Rafael Nieto-Navia (Colombia), Mohamed Fassi Fihri (Morocco), Volodymyr Vassylenko (Ukraine) and Per-Johan Viktor Lindholm (Finland). | UN | 50 - وفيما يلي أسماء القضاة المخصصين: مورين هاردنغ كلارك (أيرلندا)، وأيفانا يانو (الجمهورية التشيكية)، وتشيكاكو تايا (اليابان)، وفطوماتا ديارا (مالي)، وشارون أ. وليامز (كندا)، ورفائيل نيتو - نافيا (كولمبيا)، ومحمد الفاسي الفهري (المغرب)، وفولوديمير فاسيلينكو (أوكرانيا) وبير - يوهان فيكتور ليندهولم (فنلندا). |