Now! Doc, are you sure McCall shot Hastings in the back? | Open Subtitles | الان دكتور انت متأكد ان ماكول أصاب هاستينغس في الظهر |
Almost 500 recruits are currently undergoing training at the Hastings Police Training School. | UN | ويتلقى حاليا ما يناهز 500 مجند التدريب في كلية تدريب الشرطة في هاستينغس. |
A key constraint to expanding the police force remains, however, the limited capacity of the Police Training School at Hastings. | UN | إلا أن إمكانية مدرسة تدريب الشرطة في هاستينغس المحدودة على الاستيعاب لا تزال العقبة الرئيسية أمام توسيع قوة الشرطة. |
Chuckie Hastings and Roy McCall, lifelong neighbors one step up from a trailer park got into a beef over a motorcycle in the owner's backyard. | Open Subtitles | تشاكي هاستينغس و روي ماكول جاران مدى الحياة احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة تشاجرا حول دراجة نارية |
Hastings' motorcycle to him with the front end smashed up. | Open Subtitles | دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة |
They were standing in Hastings' back yard... | Open Subtitles | كانا يقفان في الفناء الخلفي لسكن هاستينغس |
All right, now, Hastings' wife said that McCall shot Hastings in the back. | Open Subtitles | حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر |
And the coroner's report substantiates that. So what, McCall lied, said Hastings went after him with a screwdriver so he could plead self-defense? | Open Subtitles | وتقرير الطبيب الشرعي يؤكد ذلك اذا ماذا,ماكول كذب قال ان هاستينغس لحق به |
So, there's a good chance that McCall was telling the truth that he shot Hastings in self-defense. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
Mr. McCall, according to your statement you went over to your neighbor Hastings' house to return his motorcycle. | Open Subtitles | سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية |
Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
"The second bullet passed through Hastings' C-7 thoracic nerve exited out the pectoralis major." | Open Subtitles | الرصاصة الثانية اخترقت هاستينغس عبر العصب الصدري السابع خرجت عبر العضلة الصدرية الكبرى |
All of these things could have changed what went down when Hastings and McCall tangled. | Open Subtitles | كل هذا كان من الممكن ان يغير ماحدث عندما تشاجر ماكول و هاستينغس |
Using the same firearm and ammo that McCall used in his backyard on Hastings. | Open Subtitles | الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس صحيح |
And according to Lauriane Hastings' statement he was running away. | Open Subtitles | وتبعا لإفادة لوريان هاستينغس لقد كان يهرب مبتعدا |
And the coroner says that Hastings was shot just like this, from back to front and Hastings' wife says the same thing-- that her husband was running away. | Open Subtitles | والمحقق في اسباب الوفيات قال ان النار أطلق على هاستينغس بهذا الشكل من الخلف الى الامام وزوجة هاستينغس قالت نفس الشئ |
Hastings was facing McCall, and McCall shot him in the back? | Open Subtitles | هاستينغس كان يواجه ماكول, و ماكول اصابه في الظهر؟ |
Chalk it up to adrenaline or revenge but Hastings was already going down. | Open Subtitles | يمكن ان تنسب ذلك الى الادرينالين او الانتقام لكن هاستينغس كان قد سقط الارض |
To reach this goal, UNAMSIL is also implementing joint projects with the United Nations Development Programme (UNDP) and other partners aimed at rehabilitating police stations and enhancing the capacity of the Police Training School in Hastings. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، تقوم البعثة أيضا بتنفيذ مشاريع مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الشركاء من أجل إصلاح مراكز الشرطة وتعزيز قدرات كلية تدريب الشرطة في هاستينغس. |
The recruitment of additional United Nations trainers has also been recommended in order to improve training capacity, both at the Hastings Police Training School and at three regional training centres. | UN | وأوصي أيضا بتعيين مدربين إضافيين من الأمم المتحدة لتحسين القدرة التدريبية في معهد هاستينغس لتدريب الشرطة وفي ثلاثة من مراكز التدريب الإقليمية. |