ويكيبيديا

    "هامبسون بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Hampson on
        
    • Hampson's
        
    Expanded working paper by Ms. Françoise Hampson on the accountability of international personnel taking part in peace support operations UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    The work currently being conducted by the Sub-Commission pursuant to the study by Ms. Françoise Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations will undoubtedly contribute to the definition of these terms. UN ومما لا شك فيه أن الأعمال التي تقوم بها اللجنة الفرعية حالياً تبعاً للدراسة التي أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون بشأن نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ستسهم في تحديد هذه المفاهيم.
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on the circumstances in which a party can open fire in the law of armed conflict/international humanitarian law and human rights law UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار في قانون الصراع المسلح/القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on international judicial cooperation (A/HRC/Sub.1/58/CRP.6/Corr.1) (English only); UN ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون بشأن التعاون القضائي الدولي (A/HRC/Sub.1/58/CRP.6 وCorr.1) (بالإنكليزية فقط)؛
    (i) Final working paper by Ms. Hampson on reservations to human rights treaties (decision 2003/114); UN (ط) ورقة عمل نهائية من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2003/114)؛
    (f) Expanded working paper by Ms. Hampson on reservations to human rights treaties (resolution 2001/17, para. 1); UN (و) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2001/17، الفقرة 1)؛
    (h) Extended working paper by Ms. Hampson on reservations to human rights treaties (decision 2002/110); UN (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2002/110)؛
    E/CN.4/Sub.2/2005/28 5 (b) Expanded working paper by Ms. Hampson on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction UN ورقة عمل موسعة أعدتها السيدة هامبسون بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية التي تعيـش في الـدول والأقاليم المهددة بالفناء لأسباب بيئية E/CN.4/Sub.2/2005/28
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on the implementation in domestic law of the right to an effective remedy (E/CN.4/Sub.2/2004/15). UN ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون بشأن إعمال الحق في الانتصاف الفعال في القانون المحلي (E/CN.4/Sub.2/2004/15).
    The observer for the International Commission of Jurists (ICJ) echoed the remarks of Mr. Salama and Ms. Hampson on the need to give practical guidance to States. UN 33- وكررت المراقبة عن لجنة الحقوقيين الدولية ملاحظات السيد سلامة والسيدة هامبسون بشأن الحاجة إلى تقديم إرشادات عملية إلى الدول.
    (h) Working paper by Ms. Hampson on the criminalization, investigation and prosecution of acts of serious sexual violence (decision 2003/108). UN (ح) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها (المقرر 203/108).
    (c) Working paper by Ms. Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces. United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (decision 2001/105). UN (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (المقرر 2001/105).
    (c) Working paper by Ms. Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (decision 2002/104); UN (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق أنشطة أفراد القوات المسلحة والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ومساءلتهم (المقرر 2002/104)؛
    (i) Working paper by Ms. Hampson on an effective remedy in civil matters against violations of human rights by State agents (decision 2004/119). UN (ط) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن الانتصاف الفعّال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي وكلاء الدولة (المقرر 2004/119).
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on the criminalization, investigation and prosecution of acts of serious sexual violence (E/CN.4/Sub.2/2004/12). UN ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطيرة والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها (E/CN.4/Sub.2/2004/12).
    Expanded working paper by Françoise Hampson on the accountability of international personnel taking part in peace support operations (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3); UN ورقة عمل موسعة أعدتها فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3)؛
    11. Mr. Salama introduced the working paper that he co-authored with Ms. Hampson on the relationship between human rights law and international humanitarian law (E/CN.4/Sub.2/2005/14). UN 11- عرض السيد سلامة ورقة العمل التي أعدها مع السيدة هامبسون بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (E/CN.4/Sub.2/2005/14).
    Mention must also be made of the adoption on 20 August 2004, by 20 votes to 1, with 3 abstentions, of resolution 2004/25 submitted by Ms. Françoise Hampson on the imposition of the death penalty on civilians by military tribunals or by tribunals whose composition includes one or more members of the armed forces. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى اعتماد القرار 2004/25 في 20 آب/أغسطس 2004 بأغلبية 20 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت، وهو القرار الذي قدمته السيدة فرانسواز هامبسون بشأن فرض عقوبة الإعدام على المدنيين من قبل محاكم عسكرية أو من قبل هيئات قضائية تضم فرداً أو أكثر من القوات المسلحة.
    (c) Expanded working paper by Ms. Hampson on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction for environmental reasons (Commission decision 2004/122; Sub-Commission resolution 2004/10, para. 1); UN (ج) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول وغيرها من الأقاليم المهددة بالزوال لأسباب بيئية (مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/122)؛ وقرار اللجنة الفرعية 2004/10، الفقرة 1)؛
    She was in agreement with Ms. Hampson's point on avoiding duplication and on establishing relations with the newly appointed Special Rapporteur of the Commission. UN واتفقت مع ما قالته السيدة هامبسون بشأن تجنب التكرار وإقامة علاقات مع المقرر الخاص الذي عينته اللجنة مؤخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد