The indicators are currently being finalized after pilot implementation in Haiti and Liberia. | UN | ويجري حاليا وضع هذه المؤشرات في صيغتها النهائية بعد التنفيذ التجريبي الذي خضعت له في هايتي وليبريا. |
Already piloted in Haiti and Liberia, the indicators are expected to be finalized in late 2010. | UN | ومن المتوقع استكمال المؤشرات التي تم تجريبها بالفعل في هايتي وليبريا في أواخر عام 2010. |
In addition, all-women police units from Bangladesh and India were deployed to Haiti and Liberia respectively. | UN | وفضلاً عن ذلك، نشرت وحدات للشرطيات من بنغلاديش والهند في هايتي وليبريا على التوالي. |
Haiti and Liberia also saw remarkable peaceful transitions to democratic rule, the restoration of the rule of law and the swearing-in of new democratically elected leaders. | UN | وشهدت هايتي وليبريا أيضاً انتقالاً سلمياً ملحوظاً إلى الحكم الديمقراطي، وإعادة سيادة القانون، وتنصيب قادة جدد منتخبين ديمقراطياً. |
The partnerships have already had a positive impact in Haiti and Liberia in terms of early recovery and institution-building efforts in the areas of security sector reform, rule of law and economic governance. | UN | وصار لهذه الشراكات تأثير إيجابي بالفعل في هايتي وليبريا من خلال الجهود المبكرة للإنعاش وبناء المؤسسات في مجالات إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون والتوجيه الاقتصادي السليم. |
The tool will be completed by 30 November 2009, after being tested in Haiti and Liberia. | UN | وستُستكمل هذه الأداة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بعد اختبارها في هايتي وليبريا. |
The tool is expected to be completed by November 2009 after testing in Haiti and Liberia. | UN | ومن المتوقع الانتهاء من وضعها بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2009 عقب اختبارها في هايتي وليبريا. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the significant advances in the contribution of women to the prevention and resolution of conflicts and to peacebuilding, particularly in countries where peacekeeping operations were deployed, such as Haiti and Liberia. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى المجلس معلومات عن أوجه التقدم البارزة التي تشهدها مساهمة المرأة في الحيلولة دون نشوب الصراعات وحلها وفي بناء السلام، خاصة في البلدان التي نشرت فيها عمليات لحفظ السلام، مثل هايتي وليبريا. |
32. There were precedents for using assessed contributions to fund disarmament and demobilization activities: the budgets of the missions in Haiti and Liberia had each included a provision for that purpose. | UN | 32 - وذكـر أنـه قد سبـق استخدام الاشتراكات المقـررة في تمويل أنشطة نزع السلاح وتسريح المقاتلين. فميزانيتا بعثتي هايتي وليبريا ضمتا اعتمـادا لهذا الغرض. |
Participation in MINUSTAH would continue, as would support for the missions currently in Liberia, the Sudan, South Sudan, Côte d'Ivoire and Lebanon; the Salvadorian police presence in missions in Haiti and Liberia would also be increased. | UN | وسوف توفد في القريب العاجل قوات إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعدّدة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، كما تواصل المشاركة في بعثة تحقيق الاستقرار في هايتي، مع دعم يقدّم للبعثات العاملة حالياً في ليبريا والسودان وجنوب السودان وكوت ديفوار ولبنان، إضافة إلى زيادة وجود الشرطة السلفادورية في بعثتي هايتي وليبريا. |
The organization collaborated with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on a training of trainers programme and provided training to Government representatives, civil society organizations and United Nations mission staff on a new programme to monitor public policy in Haiti and Liberia (November-December 2009). | UN | تعاونت المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على إعداد برنامج لتدريب المدربين ودربت ممثلين حكوميين ومنظمات المجتمع المدني وموظفي بعثات الأمم المتحدة، وعلى إعداد برنامج جديد لرصد السياسات العامة في هايتي وليبريا (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2009). |
Commissioned by UNIFEM, the series was filmed in Botswana, Cambodia, Colombia, Haiti and Liberia, and released to broadcasters in September 2010 to coincide with the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals at United Nations Headquarters in New York. | UN | وقد أعدت هذه الحلقات بتكليف من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وجرى تصويرها في كل من هايتي وليبريا وبوتسوانا وكمبوديا وكولومبيا، وتم توزيعها على المحطات الإذاعية في أيلول/سبتمبر 2010 الذي يوافق الاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المعقود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |