Well, I'm alive. I didn't see that happening, but Here I am. | Open Subtitles | حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا |
Here I am running a re-scheduled exam especially for you. | Open Subtitles | ها أنا ذا أقوم بإعادة الإختبار من أجلكِ خصيصًا. |
Uh,left ordnance at Fort Carson two weeks ago, and,you know,Here I am. | Open Subtitles | قطاع المدفعية في فورت كارسون قبل أسبوعين و ها أنا ذا |
Here I go, dad. Check it out, showtime. | Open Subtitles | ها أنا ذا يا أبي, انظر إليّ, حان وقت العرض. |
Okay, Here I go. Is everyone ready? | Open Subtitles | حسناً , ها أنا ذا هل الجميع مستعد ؟ |
there I am in the background cleaning the red wine off the wall that you splattered when you went, | Open Subtitles | إنّه يسلم عليّ في الصورة ، انظري ها أنا ذا في الخلفية أنظف النبيذ الأحمر من الجدار |
I'm not a cyclist, so Here I come. | Open Subtitles | أنا لا أقود دراجة، لذا ها أنا ذا |
Here I am, the failed hunter-slash- drinking buddy of vampires. | Open Subtitles | ها أنا ذا صيّاد فاشل، وصديق سُكرٍ لمصّاصين الدماء. |
You said you wanted my help, so Here I am. | Open Subtitles | أنتِ قلت أنك بحاجة لمساعدتي، ولذا ها أنا ذا. |
You implied there was something urgent to discuss, so Here I am. | Open Subtitles | أنتِ ضمنتِ بأن هناك شيئ عاجل لمناقشته، لذلك ها أنا ذا. |
I mean, Here I am, recovering from a head injury, and you're the one having a tough time. | Open Subtitles | اعني، ها أنا ذا أتعافى من إصابة بالرأس وأنت من تقاسين وقتًا صعبًا |
So. Here I am expecting this prime reservation at the Ocean Club. | Open Subtitles | ها أنا ذا أخيرًا أتوقّع هذه الدعوة الفخمة في مطعم نادي المحيط. |
Here I am, tough guy. What are you gonna do? | Open Subtitles | ها أنا ذا ، أيّها القويّ ما الذي ستفعله ؟ |
Jane Seymour, Neil Patrick Harris, well, they're all going to this big-shot healer out here, so Here I am. | Open Subtitles | جين سيمور , نيل باتريك هاريس حسنا , لقد وجدوا العلاج لكل هذا هنا لذلك ها أنا ذا |
You didn't think I was gonna be in your kitchen this morning, yet Here I am. | Open Subtitles | لمّ تعتقدي أنني سأتواجد بمطبخكِ هذا الصباح ومع ذلك، ها أنا ذا |
I... Here I go...not doing myself a bit of good by... | Open Subtitles | ها أنا ذا ، لا أفعل لنفسى شيئاً طيباً |
hey hey Here I go and my heart goes with me hey hey Here I go and my heart goes with me | Open Subtitles | "ها أنا ذا أنطلق" "و قلبي ينطلق معي" "ها أنا ذا أنطلق" |
Here I go, failing yet another one of my children. | Open Subtitles | ها أنا ذا أسيء لأحد أطفالي مجدداً |
So there I am, topless, sitting on this bulldozer, like, in a construction site. | Open Subtitles | ها أنا ذا .. عارية الصدر اجلس على هذه الجراقه و كأنى فى موقع بناء |
Ready or not, Here I come. | Open Subtitles | مستعدة أم لا ... ها أنا ذا آتي |
Okay, Here goes, I cheated on a second grade spelling test and never told anyone about it. | Open Subtitles | حسناً ، ها أنا ذا ، لقد تحايلت في اختبار التهجئة في المرحلةَ الثانية ولم أُخبر أحداً قط |
There I go again. | Open Subtitles | ها أنا ذا مرة أخرى |
It wasn't. It was my mom's, so I'm here. | Open Subtitles | إنه لم يكن ذلك إنه إختيار أمي، لذلك، ها أنا ذا |
Here's me come to share a god-Sent g-Ift- | Open Subtitles | ها أنا ذا آتي لأقتسم ..هدية من الله معك |
No rest for the wicked. Turn that punch on! And This is me on a camel, on the way to Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |