I mean,Here I am trying to maybe get my marriage back together, looking for a sympathetic ear,and you don't have time. | Open Subtitles | , ها انا ذا احاول انقاذ زواجي , أبحث عن أحد ليتعاطف معي و ها أنت ليس لديك وقت |
Oh, five bucks! Look out, college. Here I come! | Open Subtitles | خمسة دولارات، انتبهي أيتها الجامعة ها انا قادم |
Yet Here I am, sitting in his throne among his many luxuries. | Open Subtitles | حسنا ها انا هنا اجلس على عرشه بين اثاثه ومتعه الفاخرة |
Here I was, waiting to be bored with biology, and instead you tickle my intellectual fancy. | Open Subtitles | ها انا ذا، منتظر ان اشعر بالملل من الاحياء وبدلا من ذلك ، تداعبين فكري |
So Here I am, with a thousand ships and two good hands. | Open Subtitles | ها انا ذا، مع ألف السفن واثنين من أيد أمينة. |
But Here I am, three published papers, and nothing to show for it. | Open Subtitles | ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره |
I know we hardly know each other, and yet Here I am, asking you to risk everything for me. | Open Subtitles | أعلم اننا بالكاد نعرف بعضنا ومع ذلك , ها انا ذا , اطلب منك ان تخاطر بكل شيء لأجلي |
Here I am in the place where the sportsmen frolic in their jock straps and bare feet. | Open Subtitles | ها انا هنا بالمكان حيث الرياضيين يمرحون بسراويلهم الداخلية حافين القدمين |
Here I am thinking about my mother, who threw me out of the house, and I don't even know your birthday. | Open Subtitles | ها انا أفكر في امي والتي طردتني خارج المنزل وانا لم اعرف عيد ميلادك |
I smiled at one girl in a cell phone store, and now Here I am, stuck eating cereal for dinner with a kid. | Open Subtitles | ابتسمت مرة الي فتاة في محل هواتف, و الان ها انا ذا اكل حبوب افطار في العشاء مع طفل. |
Took me a little while to come around, but Here I am. | Open Subtitles | أخذ الامر منى بعض الوقت لأبادلها نفس الشعور، لكن ها انا ذا |
His wife died, is all, and he needed somebody, and Here I came, this fucked-up divorced older lady, and I'm showing half of my vagina to his 84-year-old dad. | Open Subtitles | زوجته متوفية وهو اراد شخصاً ما و ها انا اتيت هذه المرأة المطلقة اللعينة |
Here I am, saying all these violent things after what you've been through. | Open Subtitles | انا مغفلة ها انا ذا اتلفظ بكل تلك الاشياء العنيفة بعد ما مررت به انتى |
Here I am, 29 years old and really impressive to parents. | Open Subtitles | ها انا ذا عمري 29 وما زلت منجذبة لوالداي |
I knew that you would find the tallest place at this school,'cause you know I'm scared of heights, but Here I am, facing my fears to apologize. | Open Subtitles | كنت اعلم اني سأجدك ,في اعلى مكان بالمدرسة لانكِ تعلمين اني اخاف المرتفعات لكن ها انا ذا |
Everyone always thinks I'm not gonna make it through the night, but Here I am, even surprised myself. | Open Subtitles | . الجميع يخال أنّني لن أتخطّى اللّيلة، لكن ها انا ذا، وحتّى فاجئتُ نفسي. |
I mean, Here I am, talkin'to my mom. | Open Subtitles | اعني , ها انا ذا اتحدث الى امي |
So Here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had! | Open Subtitles | لذا ها انا ذا معك فى محاوله لفك رموز وثيقه قانونيه الذى وجدته فى صندوق ايداع فى بنك والذى لم أكن أعلم حتى أنها تملكه |
Yo, yo, yo, Here I am to get you out of another jam. | Open Subtitles | يو ، يو ، يو، ها انا لأخرجك من ورطة اخرى. |
I shouldn't have been surprised, but there I was, surprised. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ. |
Yes, This is me healing up, | Open Subtitles | اجل ها انا اتعالج |