ويكيبيديا

    "هبوطنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • landed
        
    • descent
        
    • land
        
    • landing
        
    With HAB destroyed, it makes no difference where we landed. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    Are we sure we even landed near their base? Open Subtitles هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟
    Ladies and gentlemen, we'll be starting our descent into Albany in just a few moments. Open Subtitles سيداتي و سادتي سنبدأ هبوطنا تجاه ألبانيا خلال بضع دقائق
    We're gonna experience a few bumps on our descent. Open Subtitles سنواجه بعض المطبات الهوائية في طريق هبوطنا
    Of course, Harding, if you can ensure that we'll land in France in sunshine and dry weather. Open Subtitles بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك
    If you'll take your seats, i have an announcement about our landing. Open Subtitles إن كنتم ستجلسون في مقاعدكم لدي إعلان عن هبوطنا
    The Company's charged you with illegal emigration, issued a new warrant even before we landed, jakkhole. Open Subtitles الشركة ستقاضيك حول بقائك الغير القانوني خارج المدينة صـدًر أمر قضائي جديد قبل هبوطنا أيها الحقير
    Okay, uh, maybe we took a few small items from the airport when we landed. Open Subtitles حسنا.. نحن ربما نكون قد أخذنا أشياء صغيرة من المطار عند هبوطنا
    I know, they knocked me out just before we took off and wore off right after we landed. Open Subtitles نعم لقد نوموني مباشرة قبل أن نقلع وأيقظوني مباشرة بعد هبوطنا
    He must have jumped ship just as we landed. Open Subtitles لابد أنه قد قفز من السفينة بمجرد هبوطنا
    It's been yellow since we've landed. Open Subtitles لقد تحولت للون الأصفر منذ هبوطنا
    They told us the ground was uninhabitable, but they were wrong, and we've been fighting for our lives since the moment we landed. Open Subtitles "أخبرونا أن الأرض غير مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    We are about to make our final descent into the middle of fuckin'nowhere. Open Subtitles نحن على وشك على هبوطنا النّهائي في المتوسّط ليس في أي مكان
    This is the last room before we make our descent into the sub-floors. Open Subtitles هذه هى الغرفه الاخيره قبل ان نبدء هبوطنا الى الطابق الثانى
    The noise from the plant should cover our descent. Open Subtitles الضوضاء المنبعثة من المصنع ستغطي على هبوطنا
    We've begun our descent toward Fhloston Paradise. Open Subtitles سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا نحو جنة فهلوستون
    Heat-dampening shields and anti-gravity wave generators will slow our descent. Open Subtitles دروع للوقاية من الحرارة وضد الجاذبية مولدات الموجات ستبطىء هبوطنا.
    We're now beginning our final descent into Los Angeles International Airport. Open Subtitles نبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار "لوس أنجلوس" الدولي
    If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life. Open Subtitles إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا
    I'm gonna need somebody who can break everything down for my team the second that we land. Open Subtitles سأحتاج شخص قادر على تجهيز كل شىء بالنسبة لفريقى منذ لحظة هبوطنا
    The Coast Guard will be waiting for us when we land. Open Subtitles قوات خفر السواحل سيكونون بإنتظارنا لحظة هبوطنا
    Our new landing zone should read "Starry Night." Open Subtitles مركز هبوطنا في شوغاريت ستاري نايت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد