In the Balkans, concentration camps, which we believed had died with Hitler, have once again made an appearance. | UN | ففي البلقان باتت مخيمات القتل التي كنا نعتقد أنها انتهت بموت هتلر تطل برأسها من جديد. |
I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي |
Hitler tried once, now Black Claw is trying again. | Open Subtitles | هتلر حاول ذات مره والان المخلب الاسود يكررها |
We almost ruined the American Revolution, and the Hitler thing didn't work. | Open Subtitles | لقد اوشكنا على افساد الثورة الامريكية و حادثة هتلر لم ننجح |
He came to class one day dressed as Hitler. | Open Subtitles | جاءَ إلى صنفِ واحد ظَهرَ اليومُ بزيّ هتلر. |
With Hitler dead and the Russians take Berlin ... maybe this is the last action you see. | Open Subtitles | مع وفاة هتلر وروسيا الاستيلاء على برلين، ربما هذا هو الإجراء الأخير يمكنك القيام به. |
Incidentally when Hitler came in in Germany the same thing happened there investment shot up in Germany. | Open Subtitles | بالمناسبة عندما جاء هتلر في ألمانيا حدث نفس الشيء هناك أطلق الإستثمار حتى في ألمانيا. |
When Hitler came to power in 1933 his goal was to dismantle and destroy the Jewish community. | Open Subtitles | بينما ملايين من الناس قد ماتت عندما جاء هتلر للسلطة عام 1933 هدفه كان التفكيك |
A goodbye present from Hitler. I had to promise him something. | Open Subtitles | هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء |
German police grabs the poor tramp thinking this is Hitler and he has to address a large gathering. | Open Subtitles | البوليس الألماني يقبض على المتشرد المسكين ويظن أنه هتلر وعليه أن يُلقي خطاباً أمام الجماهير الغفيرة |
His only mistake was to get in bed with that imbecile Hitler. | Open Subtitles | خطاءه الوحيد انه كان بذهب الي الفراش مع ذلك الاحمق هتلر. |
You think, with all your diplomatic bullshit that you can appease Islamic fascists, who are as nuts as Hitler. | Open Subtitles | ..هل تعتقد أنك بكل ترهاتك الدبلوماسية تستطيع أن تسترضي الفاشيون الإسلاميون والذين هم بمثل جنون هتلر ؟ |
Hitler, of course, will be sitting in the royal box tonight. | Open Subtitles | لابد و أن هتلر سيجلس في المقصورة الملكية هذه الليلة |
There'll be soldiers in the corridor... guarding Hitler's box. | Open Subtitles | سيكون هنالك جنود في الممر يحرسون مقصورة هتلر |
You rise with Hitler and you will fall with Hitler. | Open Subtitles | أنهم رافقو هتلر في الصعود، و سيرافقونه في السقوط. |
He's making you feel guilty about writing on Adolf Hitler. | Open Subtitles | إنه يحاول أن تحس بالذنب لما كتبته عن هتلر |
The western democracies, he concluded, would never stand up to Hitler. | Open Subtitles | أن الديمقراطيات الغربية، حسب إستنتاجه، حتمًا لن تصمد أمام هتلر |
But our people think Hitler and his Nazi thugs... are Europe's problem. | Open Subtitles | لكن شعبنا يظن أن هتلر وعصابته من النازيين هم مشكلة أوروبا |
Hitler had some of his best ideas in prison. Guard: | Open Subtitles | هتلر كان لديه بعض من افضل أفكاره في السجن |
If Hitler had not existed, the Jews would have invented him. | Open Subtitles | لو أن هتلر لم يكن موجودا لكان اليهود قد اخترعوه |
In the Fuhrer's headquarters, the Wolf's Lair, beneath the obligatory smiles many of Hitler's officers are deeply troubled. | Open Subtitles | وكر الذئب فى مقر الفوهرر خبأت الابتسامات الدبلوماسيه الاجباريه شعور القلق الذى يراود ضباط هتلر |
When the parole board gets through with der Führer, two things are going to happen. | Open Subtitles | عندما تنتهي اللجنه من وجه هتلر, أحد الأمرين سيحدث |
George Washingtons, and countless Hitlers. | Open Subtitles | جورج واشنطون وعدد لا نهائى من الذين تخيلو أنفسهم هتلر |
"Now it can call me Mrs. Hitler". e I thus made. | Open Subtitles | يمكنك أن تنادينى الأن بـ "السيدة هتلر"، وهو ما فعلته |
It openly proclaims its status as a British Nazi party with a platform based on the theories of Hitler and the superiority of the Aryan race. | UN | وهو إذ يجاهر بأنه حزب نازي بريطاني، يتبنى نظريات هتلر وتفوق العرق الآري كدعائم لبرنامجه السياسي. |
My parents always traveled in style, even when they were fleeing Mr. Hitler and his Nazis. | Open Subtitles | والداي كانا يسافران دائماً بأسلوب راق حتى وهم يهربون من هتلر والنازية خاصته |
This joint victory of the anti-Hitler coalition is sacred. | UN | إن هذا الانتصار المشترك للتحالف ضد هتلر أمر مقدس. |