He's a middle-aged hospital orderly whose wife just left him. | Open Subtitles | هو عامل في منتصف العمر هجرته زوجته ربما انتحر |
No arrests in 10 years Since his wife left him. | Open Subtitles | لم يُعتقل منذ 10 سنوات منذ أن هجرته زوجته |
- He broke off contact with his parents after his girlfriend dumped him six months ago. | Open Subtitles | لقد قطع الإتصالات مع والديه بعد أن هجرته خليلته قبل 6 أشهر |
Yes, he's still crazy Gemma, that's why I dumped him | Open Subtitles | أجل, لا زال مجنوناً يا جيما ولهذا لسبب قد هجرته |
I abandoned him a long time ago. That's why he's here. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
The author adds that whether his wife left him, or was kidnapped, does not seem entirely material to the case. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن تحديد ما إذا كانت زوجته قد هجرته أم أنها اختُطفت لا يبدو أنه عامل حاسم تماماً في القضية. |
The author adds that whether his wife left him, or was kidnapped, does not seem entirely material to the case. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن تحديد ما إذا كانت زوجته قد هجرته أم أنها اختُطفت لا يبدو أنه عامل حاسم تماماً في القضية. |
About a year ago, my client's wife of 10 years left him. | Open Subtitles | منذ عام هجرته زوجته التي قضت معه 10 سنوات |
This fella was pissed that his wife left him on account of him being a dull man. | Open Subtitles | هذا الرجل كان غاضب لأن زوجته هجرته بسبب أنها وجدته رجل ممل. |
He started crying, saying his wife had left him, had deserted him and that the boy in the photo was his son. | Open Subtitles | بدأ بالبكاء والقول أن زوجته تركته , هجرته وأن الصبي في الصورة هو أبنه. |
Yeah, after his wife left him, he went into a real deep depression. | Open Subtitles | نعم، بعد ان هجرته زوجته أصيب بإحباط شديد |
I dumped him. Which I now realize was a big mistake, so I wanna call him. | Open Subtitles | هجرته, وأدركت الآن أنها كانت غلطة حقيقية لذا أريد الإتصال به |
A week and a half later he told me his dad was sending him to Vegan Academy, so I dumped him. | Open Subtitles | و بعد اُسبوع و نصف أخبرني أن أباه سيرسله إلى أكاديمية النباتيين لذلك هجرته |
Yeah, and if she'd dumped him when I told her, | Open Subtitles | نعم و لو انها هجرته عندما قلت لها ان تفعل |
Because you dumped him and you're married and they are neither of those things. | Open Subtitles | لأنكِ هجرته و لأنكِ متزوجة و هما ليس كذلك |
(sighs) According to my mother, who just abandoned him here as soon as things got rough. | Open Subtitles | وفقاً لأقوال والدتي، التي هجرته هنا حالما صارت الأمور حالكة |
In all fairness, I am the one that abandoned him on a train platform in the middle of World War II. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، أنا من هجرته على منصّة قطار وسط الحرب العالميّة الثانية. |
And you're afraid if I dump him, it'll throw off his game. | Open Subtitles | وأنت تخشى لو أني هجرته سوف يجعله هذا يفقد التركيز في اللعب |
'Cause I seem to rember this nice guy getting dumped by his fiancée for a Tae Kwon Do instructor. | Open Subtitles | بسبب انني تذكرت ان ذلك الشخص اللطيف هجرته خطيبته لـمدرب تيك وان دو |
All because this little fuck gave me some song and dance about his wife leaving him. | Open Subtitles | كل هذا لأن ذلك الحقير تباكى بأن زوجته هجرته |
But when they questioned him, he said his wife had packed her bags and walked out on him one day. | Open Subtitles | لكن عندما استجوبوه قال إن زوجته كانت تحزم حقائبها و هجرته ذات يوم |
I thought his immigration papers were going through this week. | Open Subtitles | اعتقدت ان اوراق هجرته سوف تصل هذا الاسبوع |
4.3 In August 1991, the author requested financial compensation for the property forfeited as a result of his emigration. | UN | 4-3 وفي آب/أغسطس 1991، طالب صاحب البلاغ بالحصول على تعويض مالي عن ممتلكاته التي صودرت بسبب هجرته. |
Kiyong Kim, who had also been working at Mahoney News since emigrating to Washington from Busan, South Korea. | Open Subtitles | كييونغ كيم الذي يعمل في أكشاك ماهوني أيضًا منذ هجرته من بوسان في كوريا الجنوبية إلى واشنطون |
You're just a nasty little creature abandoned by a feckless mammy who's forgotten you exist. | Open Subtitles | إنّك مجرد مخلوق شرير صغير هجرته والدته العاجزة التي نست إنّك موجود. |
Eight weeks later, the ruby-throated hummingbird begins her migration all over again. | Open Subtitles | بعد ثمانية أسابيع، طائر الطنان يبدأ هجرته من جديد |
A new immigrant who is not insured due to his age at the time of his immigration and who has reached pension age is eligible for a special old-age benefit. | UN | أما المهاجر الجديد غير المؤمن عليه بسبب تجاوزه السن القانونية عند هجرته إلى إسرائيل والذي بلغ سن المعاش التقاعدي فيحق له الحصول على إعانة خاصة للشيخوخة. |
2.1 The author, a trained engineer, worked in Spain from 1 March 1958 until 10 September 1982, when he emigrated to Switzerland. | UN | 2-1 عمل صاحب البلاغ، وهو خريج هندسة، في إسبانيا من 1 آذار/مارس 1958 إلى 10 أيلول/سبتمبر 1982، تاريخ هجرته إلى سويسرا. |