Education is also a major strategic objective of the UNESCO Enhanced Plan of Action for the Strategy for Action on Climate Change. | UN | ويعد التعليم أيضا هدفا استراتيجيا رئيسيا لخطة عمل اليونسكو المعززة المتعلقة باستراتيجية العمل بشأن تغير المناخ. |
ACC had recently identified gender equality as a major strategic objective of the international community. | UN | وحددت لجنة التنسيق اﻹدارية في اﻵونة اﻷخيرة المساواة بين الجنسين بوصفها هدفا استراتيجيا رئيسيا من أهداف المجتمع الدولي. |
It would provide the opportunity to diversify and enhance the manufacturing sector, which was a strategic objective in countries dependent on primary commodity exports. | UN | وسيوفر الفرصة لتنويع قطاع التصنيع وتعزيزه، وكان ذلك هدفا استراتيجيا في البلدان التي تعول على صادرات السلع الرئيسية. |
The plan outlines actions in 11 strategic objectives and implementation strategies. | UN | وتوجز الخطة إجراءات اتخذت في إطار ١١ هدفا استراتيجيا واستراتيجية تنفيذية. |
Thirty strategic objectives provide detailed elements of the steps to reach those goals. | UN | وترد العناصر التفصيلية للخطوات التي يتعين اتخاذها لبلوغ هذه الغايات في 30 هدفا استراتيجيا. |
Support for national adoption of the decision by the President and Government of Ukraine has been a strategic goal. | UN | وظل دعم الاعتماد الوطني للقرارات التي يتخذها رئيس أوكرانيا وحكومتها هدفا استراتيجيا. |
Civil populations are a strategic target. | UN | ويشكل السكان المدنيون هدفا استراتيجيا. |
The Government and the people of the Sudan eagerly seek peace, which has become our strategic objective. | UN | إننا في السودان حكومة وشعبا تعلقت قلوبنا بالسلام، فأضحى هدفا استراتيجيا لبلادنا. |
Peace has also become a strategic objective of my country: it is the cornerstone of development and progress. | UN | وقد أصبح السلام هدفا استراتيجيا للدولة، وهو حجر الزاوية للتنمية والتقدم. |
Being strong on development is a core strategic objective of the United Nations. | UN | ويشكل توخي القوة فيما يتعلق بالتنمية هدفا استراتيجيا أساسيا للأمم المتحدة. |
The Republic of Moldova has irreversibly chosen the path of European integration as the strategic objective of its foreign policy. | UN | لقد اختارت جمهورية مولدوفا خيارا لا رجوع عنه طريق التكامل الأوروبي هدفا استراتيجيا لسياستها الخارجية. |
27. Information and communication technologies (ICT) constitute a specific strategic objective in the UNESCO medium-term strategy for 2002-2007. | UN | 27 - تشكل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات هدفا استراتيجيا محددا في استراتيجية اليونسكو المتوسطة الأجل للفترة 2002-2007. |
While the Asia-Pacific plan of action shared a number of areas of concern with other regions, the empowerment of indigenous women had been identified as a particular strategic objective for her region. | UN | ورغم أن خطة عمل بلدان آسيا ومنطقة الميحط الهادئ، تشترك مع المناطق اﻷخرى في عدد من مجالات الاهتمام، فإنها تتخذ من تمكين نساء السكان اﻷصليين، هدفا استراتيجيا للمنطقة. |
From these four human development goals, 15 strategic objectives have been identified for the medium term, 2010 to 2015. | UN | 14 - ومن جملة هذه الغايات الأربع المتعلقة بالتنمية البشرية، تم تحديد 15 هدفا استراتيجيا للأجل المتوسط للفترة من 2010 إلى 2015. |
29. From these four human development goals, 15 strategic objectives have been identified for the medium term, 2010 to 2015. | UN | 29 - وانطلاقا من هذه الأهداف الأربعة للتنمية البشرية، تم تحديد 15 هدفا استراتيجيا على المدى المتوسط أي في الفترة من 2010 إلى 2015. |
26. In the context of the ongoing dialogue on the future of St. Helena at the end of 2002, the Legislative Council publicized 13 proposed strategic objectives that would allow the government to negotiate its new three-year aid agreement for the period from 2004 to 2007 with the United Kingdom (A/AC.109/2003/4, para. 17). | UN | 26 - وفي سياق الحوار الجاري بشأن مستقبل سانت هيلانة، قام المجلس التشريعي في نهاية عام 2002 بالإعلان عن 13 هدفا استراتيجيا مقترحا من شأنها أن تتيح للحكومة التفاوض مع المملكة المتحدة بشأن اتفاقها الجديد لتقديم المعونة الممتد على فترة 3 سنوات من سنة 2004 إلى 2007 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 17). |
17. In the context of the ongoing dialogue on the future of the island, at the end of 2002 the Legislative Council of St. Helena publicized 13 proposed strategic objectives that would allow the Government to negotiate its new three-year aid agreement (2004-2007) with the United Kingdom. | UN | 17 - وفي سياق الحوار الجاري بشأن مستقبل الجزيرة، قام المجلس التشريعي لسانت هيلانة في نهاية عام 2002 بالإعلان عن 13 هدفا استراتيجيا مقترحا من شأنها أن تسمح للحكومة بالتفاوض مع المملكة المتحدة بشأن اتفاق المعونة الجديد الخاص بها الذي يشمل فترة طولها 3 سنوات (2004-2007). |
2000: Gender becomes a strategic goal within UNDP strategic results framework and a cross-cutting issue in the six practice areas | UN | 2000: أصبحت المسائل الجنسانية هدفا استراتيجيا في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وموضوعا شاملا في مجالات الممارسة الستة. |
We will achieve a strategic goal that we have jointly set to upgrade and politically armour the Republic of Cyprus. | UN | وسوف نحقق هدفا استراتيجيا وضعناه معا من أجل الارتقاء بجمهورية قبرص وتدعيمها سياسيا. |
The consolidation of the South Atlantic as a space for dialogue, cooperation and peace, free from nuclear weapons and weapons of mass destruction, remains a strategic goal shared by States members of the zone. | UN | ولا يزال تدعيم منطقة جنوب المحيط الأطلسي كساحة للحوار والتعاون والسلام وكمنطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل يشكل هدفا استراتيجيا تتقاسمه الدول الأعضاء في المنطقة. |
31. Close cooperation with and Poland's membership of European organizations and the EU had been the strategic target of Polish foreign policy from the early 90's. | UN | 31 - كان التعاون الوثيق مع المنظمات الأوروبية والاتحاد الأوروبي وعضوية بولندا فيه هدفا استراتيجيا في السياسية الخارجية البولندية منذ أوائل التسعينات. |
China has set the strategic goal of achieving modernization by the middle of this century. | UN | وقد وضعت الصين هدفا استراتيجيا لتحقيق التحديث بحلول منتصف هذا القرن. |