ويكيبيديا

    "هدف هام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an important goal
        
    • an important objective
        
    • important objective of
        
    • important aim
        
    • important goal of
        
    • significant objective
        
    • one important
        
    • an important target
        
    • very important objective
        
    The Covenant has still not been universally ratified, and that is an important goal, and means for strengthening implementation could be considered; UN ولم يتم حتى اﻵن التصديق على العهد على نطاق العالم، وذلك هدف هام ويمكن النظر في الوسائل اللازمة لتعزيز التنفيذ؛
    This is an important goal and we believe we must remain ambitious with regard to the end result. UN وهذا هدف هام ونعتقد أنه يجب علينا أن نظل طموحين بخصوص النتيجة النهائية.
    It would bring the voice of women more directly into the political process and in so doing, fulfil an important objective of the Platform for Action, empowering women to participate equally in power and decision-making. UN فهذا سيجلب صوت النساء بصورة مباشرة جدا إلى العملية السياسية، وبذلك يتحقق هدف هام من أهداف منهاج العمل، وهو تمكين النساء من المشاركة على قدم المساواة في السلطة وفي صنع القرار.
    Gaining credibility is an important objective so that it is important to start inflation-targeting at a time and in a state when initial success can realistically be expected. UN واكتساب المصداقية هدف هام ولذا فمن المهم بدء تحديد التضخم في وقت يمكن فيه بواقعية توقع النجاح في الدولة المعنية.
    An important aim of the new programme is to ensure that the benefits of various Government schemes for the underprivileged reach the disadvantaged sections of the minority communities. UN وهناك هدف هام يرمي إليه البرنامج الجديد هو ضمان بلوغ الفوائد المجنية من شتى الخطط الحكومية من أجل المحرومين إلى القطاعات المعوزة من طوائف الأقليات.
    24. Closing wage gaps between women and men is an important goal of the Government's income policy. UN 24- إن سد الثغرات الموجودة بين النساء والرجال هدف هام جدا لسياسة الدخل التي تأخذ بها الحكومة.
    Honduras believes that mandate review is an important goal. UN تعتقد هندوراس أن استعراض الولايات هدف هام.
    an important goal was to provide equal opportunities for women. UN وثمة هدف هام يتمثل في توفير المساواة في الفرص بالنسبة للمرأة.
    Gender equality is about securing human rights and empowerment for women and girls, and is therefore an important goal in its own right. UN وتعني المساواة بين الجنسين كفالة حقوق الإنسان والتمكين للنساء والفتيات، وبالتالي فهو هدف هام في حد ذاته.
    In addition, we believe that strengthening the role that the United Nations plays in human rights is an important goal for this Organization. UN وباﻹضافة إلى هذا، نعتقد أن تعزيز الدور الذي تقوم به اﻷمـــم المتحـــدة فـــي حقوق اﻹنسان هدف هام لهذه المنظمة.
    The full realization of human rights is an important goal of China in building a moderately prosperous society in all aspects and a harmonious socialist society. UN إن الإعمال الكامل لحقوق الإنسان هدف هام لدى الصين من أجل بناء مجتمع مزدهر باعتدال في جميع جوانبه ومجتمع اشتراكي يسوده الوئام.
    Prevention of the proliferation of weapons of mass destruction and related technologies and materials is an important objective given the threat of international terrorism. UN إن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيات والمواد المرتبطة بها، هو هدف هام بالنظر إلى تهديد الإرهاب الدولي.
    The study was generally well received as a useful and balanced approach to attain an important objective. UN وقد استقبلت الدراسة بالترحاب عموما باعتبارها نهجا مفيدا ومتوازنا لتحقيق هدف هام.
    Professionalization of the system was an important objective which had the support of the Staff Union. UN والاستعانة بمتخصصين في النظام هدف هام يحظى بتأييد اتحاد الموظفين.
    Much more progress had to be made towards the goal of universal ratification of the basic international human rights treaties, an important objective affirmed in the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويتعين إحراز المزيد من التقدم فيما يتصل بتحقيق هدف التصديق العالمي على المعاهدات الدولية اﻷساسية لحقوق الانسان، وهو هدف هام تأكدت أهميته في إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام ٩٩٣١.
    Support to this group was needed, especially as they contributed heavily to cash incomes and household food security, which was an important objective of the Government's development plan. UN ويلزم تقديم الدعم لهذه الفئة، وبخاصة أنها تسهم إسهاما واسعا في الدخول النقدية واﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية. وهو هدف هام في الخطة اﻹنمائية الحكومية.
    10. Another important objective of rules governing the selection of the concessionaire is to promote the integrity of and confidence in the process. UN 10- هناك هدف هام آخر للقواعد الناظمة لاختيار صاحب الامتياز هو تعزيز نزاهة العملية والثقة فيها.
    The reduction of transaction costs in international trade is another important aim of Trade Points. UN المعاملات في التجارة الدولية هو هدف هام آخر لنقاط التجارة.
    Another important goal of the Plan was the establishment of the ecosystem approach by 2010. UN ويتمثل هدف هام آخر للخطة في ترسيخ نهج التركيز على النظام الإيكولوجي بحلول عام 2010.
    " significant objective " indicates that gender equality is an important but secondary objective of the activity, and is not one of the principal reasons for undertaking the activity. UN ويشير الهدف الهام إلى أن المساواة بين الجنسين هي هدف هام إنما ثانوي من أهداف النشاط، وليس أحد الأسباب الرئيسية للقيام بهذا النشاط.
    He added that holding one important goal hostage to another is a sure way to fail at both. UN وأضاف بأن جعل هدف هام رهينة لهدف آخر إنما يفضي بالتأكيد إلى الفشل في كلتا الحالتين.
    UNDP agrees that the delivery of projects to time and within budget is an important target and performance measure and expects the development of new programme management information systems to allow this basic information to be monitored at headquarters. UN ويوافق البرنامج على أن تنفيذ المشاريع في الوقت المحدد وفي إطار الميزانية هو هدف هام ومقياس لﻷداء ويتوقع إنشاء نظم معلومات جديدة لادارة البرامج للسماح برصد هذه المعلومات اﻷساسية في المقر. الاستدامة
    We sincerely hope that these endeavours will be successful, because this is a very important objective that will serve as a valuable precedent when considering the incorporation of other countries. UN ويحدونا أمل صادق في أن تكلل هذه المساعي بالنجاح، لأن هذا هدف هام للغاية وسيكون سابقة قيمة حين النظر في إدراج بلدان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد