Dag Hammarskjöld kept over his fireplace a gift from a mountain climber who had conquered Mount Everest. | UN | ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست. |
This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? | Open Subtitles | هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟ |
It wasn't a gift from Daddy, if that's what you were thinking. | Open Subtitles | لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه |
Oh, no, that... that's a present from my dad. | Open Subtitles | اوه , كلا , إنها هدية من والدي |
Again, I'm so sorry. Agnes, let's call gift of Hope. | Open Subtitles | انا اسف مرة اخرى اغنيس, لنقول هدية من الأمل |
He has supernatural powers, she is a gift from mother Sindhu | Open Subtitles | لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو |
But if anyone asks, it was a gift from the designer. | Open Subtitles | ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم. |
This cruise was a... gift from our kids for our anniversary. | Open Subtitles | هذه الرحلة كانت .. هدية من أبناءنا في ذكرى زواجنا. |
This has to be a gift from someone. Am I right? | Open Subtitles | من المؤكد ان هذا هدية من احدٍ ما أليس كذلك؟ |
Those were a gift from my girlfriend. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا هدية من حبيبتي أنظر،سأذهب إلى مرآبك |
Looks like you got a gift from your secret valentine. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
And then, like a gift from heaven, there it was. | Open Subtitles | وبعد ذلك، وكأنه هدية من السماء، كانت هناك. |
a gift from my dad... you know, for switching to surgery. Ooh! | Open Subtitles | إنها هدية من والدي كما تعلم, للتغير إلى العملية حسناً, عندما بدأت فترة تحديد التخصص في الطب |
a gift from very generous parents, which we get all the time. | Open Subtitles | هدية من والدين كريمان للغاية، نحصل على هذا طوال الوقت |
I think this is a gift from our registry. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو هدية من السجل. |
So when I slit your throat, think of it as a gift from us both. | Open Subtitles | لذلك عندما اجز حلقك فكر به على انه هدية من كلينا |
It was a gift from Louis XIV to a prominent French family. | Open Subtitles | لقد كان هدية من لويس الرابع عشر لعائلة فرنسية بارزة |
Yeah,It Was a present from An Attempted Murderer I Met. | Open Subtitles | كانت هدية من أحد القتلة الذين قابلتهم بالسجن |
Look, it was a present from someone, and it's not going to happen, all right? | Open Subtitles | اصغ، لقد كان هدية من شخص ما، ولن أفرط فيه، حسنًا؟ |
I've brought him a gift of tobacco for his sacred ceremonies. | Open Subtitles | لقد احضرتُ لهُ هدية من التبغ من أجلِ طقوسه المُقدّسة |
She's got this guy, he's a junior, soccer captain, and he thinks he's God's gift, but I think that he's just taking her for granted... | Open Subtitles | كان عندها هذا الشاب، إنه طالب ثانوي، كابتن فريق الكرة، ويظن أنه هدية من الرب، |
And these skittles are Compliments of that gentleman over there. | Open Subtitles | وحلوى السكيتلز هذه إنه هدية من ذلك الشاب هناك |
At the end of classes, the girls are given gifts from the company Procter & Gamble and booklets entitled " About you " and " Advice to adolescent girls " . | UN | وعن نهاية الاجتماعات تحصل الفتات على هدية من شركة بروكتر وغامبل وكذلك على كتيبات تتضمن تفسيرات ونصائح للمراهقات. |