ويكيبيديا

    "هذا أسوأ من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is worse than
        
    • That's worse than
        
    • It's worse than
        
    • That is worse than the
        
    This is worse than when we thought Mom was having an affair. Open Subtitles هذا أسوأ من تصورنا أن أمنا على علاقة بشخص غير أبي
    This is worse than foreplay. Why doesn't she ask him questions? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    This is worse than the time I had crabs. Open Subtitles هذا أسوأ من المرة التي أصِبت فيها بالقمل.
    I mean, the thought of taking away her happiness and holding her back... That's worse than the thought of losing her. Open Subtitles أعني فكرة أخذ سعادتها منها وتعطيلها هذا أسوأ من فكرة فقدانها
    I think we can all agree that That's worse than possibly breaking a computer. Open Subtitles أظن أننا نتفق أنّ هذا أسوأ من تعطيل حاسوب
    Well, I'm back on. It's worse than going to confession. Open Subtitles حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف
    This is worse than when we were square-dance partners in gym. Open Subtitles هذا أسوأ من عندما كنا شركاءاً فى ساحة الرقص في الصالة الرياضية
    This is worse than when you wore your shorts to work. Open Subtitles اوقفوا هذا الآن هذا أسوأ من عندما أرتديتِ بناطيلك وجئتِ إلى العمل
    This is worse than anything bears have done! I intend to do something. Open Subtitles هذا أسوأ من أي شيء فعلته الدببة بنا، وأنوي فعل شيء حيال ذلك
    This is worse than when they took away my library card... for reading while intoxicated. Open Subtitles هذا أسوأ من تلك المرة عندما أخذوا بطاقتي المكتبية للقراء في حالة سكر
    This is worse than that time I had to fess up to the nation. Open Subtitles هذا أسوأ من تلك المرة التي كذبت فيها على الأمة
    This is worse than the time I was at the Friars Club and Soon-Yi's retainer fell out of my pants. Open Subtitles هذا أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت في نادي الرهبان وسرعان ماسقطت تلك المسّكات من بنطالي
    This is worse than the Bureau, with all its international documentation. Open Subtitles هذا أسوأ من المكتب الفيدرالي بكل توثيقاته الدولية.
    I worked at Burger King three years. This is worse than that. Open Subtitles لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا
    Nice blood outfit, honey, but That's worse than pleather. Open Subtitles زي دموي جميل، لكن هذا أسوأ من الجلد المزيف
    I don't know how That's worse than keeping quiet Open Subtitles لا أعلم كيف هذا أسوأ من البقاء ساكتين
    That's worse than sharing your toothbrush. Open Subtitles هذا أسوأ من مشاركة فرشاة أسنانك مع أحدهم.
    Oh, It's worse than the Halloween hangover of 2011. Open Subtitles هذا أسوأ من آثار الثمالة التي كابدتُها في عيد القدّيسين عام 2011.
    Then you wake up back in the same place, and It's worse than the day before. Open Subtitles ثُمّ تستيقِظ ... وتعود لِنفسِ المكان ويكون هذا أسوأ من اليوم الذي قبله
    It's worse than Kenmore Square when the Sox won the series. Open Subtitles هذا أسوأ من ملعب " كيمور " عندما كسب فريق " سوكس " الدوري
    That is worse than the mumps, Amy. Open Subtitles هذا أسوأ من إلتهاب الغدة النكافية, (إيمي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد