ويكيبيديا

    "هذا أقصى ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is as far as
        
    • That's as far as
        
    • That's all
        
    • that's as high as
        
    • This is the best I
        
    This is as far as you go. We'll handle it from here. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنك الذهاب إليه نحن سنتولى المسئولية من الآن
    Fin del camino, folks. This is as far as I go. Open Subtitles ،نهاية الدربّ يا جماعة هذا أقصى ما يُمكنني بلوغه
    They'll have doubts in me. But what if... This is as far as we get? Open Subtitles سيكون لديهم شك بي، لكن ماذا كان هذا أقصى ما نحصل عليه؟
    That's as far as you got. That's the last step. Open Subtitles هذا أقصى ما وصلتم إليه كانت هذه آخر خطوة
    Well,I guess That's as far as I can take yoguys. So... Open Subtitles أخمن أن هذا أقصى ما أستطيع أخذكم معي يا شباب
    Then I'll just go tonight and tell him That's all he gets. Open Subtitles إذاً، سأذهب الليلة و سأخبره .ان هذا أقصى ما يمكني تقديمه
    I've got a source, a janitor. that's as high as I can nail down so far, but he's already coming through. Open Subtitles لدي مخبر وهو بواب هذا أقصى ما يمكنني فعله حتى الآن
    This is as far as I can go with these mindless shamblers. Open Subtitles هذا أقصى ما استطيع فعله مع هؤلاء المتثاقلون الحمقى
    Unless you're family or have privileges here, This is as far as you go. Open Subtitles طالما أنك لست من العائلة و ليست لديك امتيازات هنا,هذا أقصى ما تستطيع بلوغه
    Shh. I'm sorry, but This is as far as you can go. Open Subtitles أنا آسف، لكن هذا أقصى ما يمكنكِ الوصول إليه
    This is as far as I can go, unless I bore my way through the wall. Open Subtitles هذا أقصى ما أستطيع الذهاب إليه مالم تريدينني أن أشق طريقي بالحائط
    Look, This is as far as I go, because I'm a dead giveaway, see? Open Subtitles انظر هذا أقصى ما يمكننى الذهاب إليه لأن ملامح وجهى واضحة، أترى؟
    This is as far as we go! Open Subtitles هذا أقصى ما نذهب إليه إن كنا محظوظين سيظنوا
    This is it. This is as far as you can go. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكننا الوصول إليه
    This is as far as I go. Open Subtitles هذا أقصى ما أستطيع الوصول إليه
    This is as far as we can take you. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكننا إيصالكم إليه
    This is as far as I go. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنني الإقتراب به
    I can turn a blind eye, but That's as far as I can go on this. Open Subtitles ,يمكن أن أغض الطرف هذا أقصى ما أستطيع فعله بهذا الشأن
    I'm a democratic liberal, which, in my family, is heresy, but That's as far as I go. Open Subtitles وهو أمر سيء في عائلتي . ولكن هذا أقصى ما أستطيع القيام به
    Very attentive to me he was, but That's as far as it went. Open Subtitles ،وكان مهتم بي جداً لكن هذا أقصى ما وصل إليه الأمر
    I know That's all I can ask of myself. Open Subtitles أعرف أن هذا أقصى ما يمكنني أن أفعل
    15, that's as high as I'll go. Open Subtitles خمسة عشر مليون ، هذا أقصى ما يمكنني الوصول إليه
    This is the best I can do. Open Subtitles هذا أقصى ما بوسعي فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد