- No, This is you mid-deal on an investment that you came up short on because I negotiated a bigger piece. | Open Subtitles | لا، هذا أنت في مُنتصَف التعَامل على الإستثمَار الذي جعلتُه مُختصَر لأنني تفاوضت من أجَل الحصُول على حصّة أكبَر. |
Oh, I wouldn't worry about that. You will definitely find love again. | Open Subtitles | أوه ، لن أقلق بشأن هذا أنت بالتأكيد ستقعين بالحب مجدداً |
I can't even Be a part of that. You don't need me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون جزءا من هذا أنت لست بحاجة لي |
That's you, Harry. The boy has the capacity to change. | Open Subtitles | هذا أنت يا هاري الولد لديه القدرة على التغير |
What, what.. It's you. It's alright, it's alright, it's alright. | Open Subtitles | ـ مهلاً، مهلاً، هذا أنت ـ لا بأس، لا عليكِ |
We talked about this you're not the only parent here. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا أنت لست الأم الوحيدة هنا. |
Look, don't forget that you're in uniform. Do your duty. | Open Subtitles | اصغ,لا تنس هذا أنت فى ساعات تأدية الواجب.اد عملك |
Is that you and prince boarding the space shuttle? | Open Subtitles | هل هذا أنت والأمير تركبون المكوك الفضائية ؟ |
But other than that, you... you don't have to do this for me. | Open Subtitles | لكن خلاف هذا أنت لست مضطر لفعل هذا من أجلي |
You're trying to tell the world that you should be managing partner, and the first thing you do is burn every bridge in sight? | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنت تحاول إخبار العالم أنك يجب أن تكون الشريك الإداري |
You don't know that. You don't know shit. | Open Subtitles | أنت لا تعرف هذا , أنت لا تعرف شئ ولا واحد منكم يعرف |
Hi, excuse me, um, is that you on the cover of that magazine? | Open Subtitles | مرحبا، اعذرني هل هذا أنت على غلاف المجلة ؟ |
Is that you having sex with one of our research subjects? | Open Subtitles | هل هذا أنت تمارس الجنس ؟ مع واحدة من الفتيات اللواتي نقوم عليهن بالبحث ؟ |
Even though you know that, you're just anxious that you wouldn't have his heart again. | Open Subtitles | حتى أنك كنت تعلمين هذا أنت قلقة فقط من أن لا تتمكني من كسب قلبه مرة أخرى |
Why would you do that? You're barely in the group as it is. | Open Subtitles | لما قد تفعل هذا أنت بالفعل أصبحت داخل المجموعة. |
I can't believe that you're playing with toys instead of studying for your test! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا أنت تلعب بالألعاب بدلا من الدراسة لإمتحانك |
Regardless of that, you control the power now. | Open Subtitles | بغض النظر عن هذا أنت تتحكّم في القدرة الآن |
- The old hockey fake-out. - That's you, the old hockey fake-out. | Open Subtitles | ـ لاعب الهوكي القديم ـ هذا أنت ، لاعب الهوكي القديم |
You press this button and I'm gonna know It's you, | Open Subtitles | أنت تضغط هذا الزر وسوف أعلم أنا هذا أنت |
Is this you asking or is this you asking for Christopher? | Open Subtitles | هل هذا أنت تسأل أو هذا الذي يسأل عن كريستوفر؟ |
Okay, so you admit that This is you dressed up in your body guard's clothes, leaving the premises. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تعترف أن هذا أنت مُتنكر بملابس حارسك الشخصي، مُغادراً المبنى. |
If it's the chief thing, don't worry about it. You deserve it. | Open Subtitles | لو أنها مسألة الزعامة , لا تقلق حيال هذا أنت تستحقها |
No. (dog barks in distance) There you are. | Open Subtitles | لا . هذا أنت أخيرا , مايك والاطفال قدموا .. |