You'd know that if you hadn't been out of circulation all summer. | Open Subtitles | كنتي ستعلمين هذا اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف. |
Is it true that he once told you, in front of a crowd, that if he wanted to hear from an ass, he would have farted? | Open Subtitles | هل هي حقيقة انه اخبرك, امام الجمهور, هذا اذا اراد ان يسمع من مؤخرته, لكان سيضرط؟ |
You should lock this if you're gonna work this late. | Open Subtitles | عليك ان تقفلي هذا اذا كنت ستعملين لوقت متاخر |
You're free to borrow this. If that's all you need from me... | Open Subtitles | انت حر لاقتراض هذا اذا هذا كل ما تريديه مني |
Well, That's if they don't kill each other first. | Open Subtitles | حسناً، هذا اذا لم يقتلوا بعضهم البعض أولاً |
I'm sure she'd appreciate it, if she were here, i know she was trying to make some copies, | Open Subtitles | انا متأكدة انها ستقدّر هذا, اذا كانت هنا أعلم أنها كانت تحاول ان تعمل بعض النّسخ |
You would know that if you ever listened. | Open Subtitles | كنت لتعلمين هذا اذا كنت تستمعين على الإطلاق |
The neighbors will be sure to hear that, if it goes off. | Open Subtitles | الجيران سيكونوا متأكدين من سماع هذا , اذا أأنطلق. |
I know that if you think it's not going to help it definitely won't. | Open Subtitles | أعلم هذا , اذا كنتي تعتقدين بأنه لن يجدي نفعاً فإنه لن ينفع |
I feel like you might say something like that if you were pushed to the brink. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنك يمكن أن تقول شيئاً مثل هذا اذا طفح بك الكيل |
You know, I was actually thinking about this, and do you realize that if you get caught selling weed, it doesn't matter where you went to college or how cute you are? | Open Subtitles | أتعرف , أنا كنت أفكر فى هذا الأمر هل تدرك هذا ,اذا بعت الاعشاب الضارة |
I mean, what does it mean for me to know all that if I still just end up wishing | Open Subtitles | أقصد، مالذي يعنيه لي أن أعرف كل هذا اذا كان سينتهي بي الأمر متمنيًا |
You would not be saying this if you didn't also have a lead. | Open Subtitles | لم تكوني لتقولي هذا اذا لم يكن انتِ الاخرى لديك دليل |
Go through with this if i give this little guy a name. | Open Subtitles | الهروب من هذا اذا اعطيت هذا الرجل الصغير أسم |
No, I mean that we can't do this if we are enemies. | Open Subtitles | لا, اقصد ان لايمكننا فعل هذا اذا كنا اعداء |
I thought that we could get out of this if we just kept our shit together. | Open Subtitles | اعتقدت أننا يمكن أن نخرج من هذا اذا تعاونا |
I would be willing to forget about all this if you agree to come to pilates with me once a week. | Open Subtitles | سأكون راغبة في نسيان كل هذا اذا وافقتي على ذهابك معي الى بيلاتس مرة في الاسبوع |
I figure I'm looking at five years in prison. That's if I'm lucky. | Open Subtitles | فأنا انتظر 5 سنوات في السجن ، هذا اذا كنت محظوظاً |
That's if you can afford one after you've paid through the nose for one of these frou-frou. | Open Subtitles | هذا اذا استطعتم ان تشتروا قطعة واحدة لانكم سوف تكونوا قد صرفتم اموالكم على واحد من هذه العطور |
Bones is not gonna like it if I put hockey before her. | Open Subtitles | بونز لن يروق لها هذا اذا وضعت الهوكي قبلها |
You just answer the questions. That is, if it doesn't hurt. | Open Subtitles | انتِ فقط تجيبين على الاسئلة هذا اذا لم تكن جارحة |