ويكيبيديا

    "هذا الإجتماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this meeting
        
    • that meeting
        
    • this sit-down
        
    • this gathering
        
    • this meet
        
    • these meetings
        
    • the meeting
        
    • this little reunion
        
    Soon as I get out of this meeting alive. Open Subtitles حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة.
    I expect a lot of questions will be answered in this meeting. Open Subtitles أتوقع أن الكثير من الأسئلة سيتم الإجابة عليها في هذا الإجتماع
    If you don't mind, could we keep this meeting between us? Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ، يُمْكِنُ أَنْ نَبقي هذا الإجتماع بيننا؟
    Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional? Open Subtitles هلا اصلتو الخبر الى العميل: ناش بما انه لسبب ما اعتقد ان هذا الإجتماع يعد امر خياري؟
    It is my intention to be on that ship following that meeting. Open Subtitles إنها نيتي أن أكون على متن هذه المركبة بعد هذا الإجتماع
    this meeting is strictly off book. No one can know. Open Subtitles هذا الإجتماع غير مسطّر، لا أحد يمكنهُ أن يعرف.
    The worst part is the comic nature of this meeting. Open Subtitles أسوأ جزء في هذا الإجتماع هو حس الفكاهة الفطريّ
    this meeting is strictly off book. No one can know. Open Subtitles هذا الإجتماع غير مسطّر، لا أحد يمكنهُ أن يعرف.
    Tell me now. That's what this meeting is for. Open Subtitles أخبريني الآن هذا ما عقد لأجله هذا الإجتماع
    Heading into this meeting without proper support would be utter folly. Open Subtitles توجّه إلى هذا الإجتماع بدون دعم صحيح سيكون حماقة مطلقة.
    this meeting clarified many of the concerns previously raised on the topic and greatly contributed to the accomplishment of a consensus on the existence and international recognition of the human right to adequate housing. UN وقد أوضح هذا الإجتماع كثيراً من الإهتمامات التي أثيرت في الماضي حول الموضوع وساهم كثيراً في تحقيق توافق في الآراء حول وجود حق الإنسان في السكن الملائم والإعتراف الدولي بهذا الحق.
    And I think we've got to get this meeting going, don't we? Open Subtitles واظن انه يجب علينا الإبقاء على هذا الإجتماع,أليس كذلك؟
    He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Open Subtitles لقد أتي إلي هنا معي طوعاً للتوسط في هذا الإجتماع علي الرغم من أنه كان يعرف
    I thought this meeting was about the crops, about securing a permanent source of food and water. Open Subtitles ظننت أن هذا الإجتماع بشأن المحاصيل بشأن تأمين مصدر غذاء وماء دائم
    Uh, I've never seen you at this meeting before, right? Open Subtitles أنا لم أراكِ فى هذا الإجتماع من قبل أليس كذلك ؟
    So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares. Open Subtitles فلا تتفاجأ إن كان هذا الإجتماع مليئاً بما يبدو كالصمت و التحديق الفارغ
    I'm just tense because this meeting is so important to me. Open Subtitles أنا متوترٌ فقط لأن هذا الإجتماع مهم جداً لي
    You're gonna have to run this meeting solo, Bro. Open Subtitles ستتولى إدارة هذا الإجتماع لوحدك، يا أخي.
    that meeting was chaos. I hate all the name-calling. Open Subtitles هذا الإجتماع كان فوضوي لقد كرهت كل الشتائم
    this sit-down should've ended a while ago. Open Subtitles كان ينبغي أن ينتهي هذا الإجتماع قبل فترة.
    And you will represent my interest at this gathering as you see them. Open Subtitles وسوف تمثليني في هذا الإجتماع أثناء رؤيتكِ لهم.
    And in light of that fact, I'm a take it upon myself to conduct this meet. Open Subtitles على ضوء هذه الحقائق ، سأتولى إدارة هذا الإجتماع
    It's one of the only reasons to come to these meetings. Open Subtitles إنه أحد أسباب القدوم إلى هذا الإجتماع
    I wonder... I think maybe we should delay the meeting. Open Subtitles أتسأل أنه من الأفضل أن نأجل هذا الإجتماع
    Yeah, only one missing from this little reunion. Open Subtitles نعم, هناك متخلف وحيد فقط عن هذا الإجتماع العائلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد